curtains
Ed Sheeran
curtains 歌詞
Can you pull the curtains,
你能否幫我拉開緊閉的窗簾
Let me see the sunshine?
讓我看到陽光照射進來?
I think I'm done with my hiding place
我想我已受夠了像個懦夫般躲躲藏藏
And you found me anyway
可你還是找尋到了我
It's been forever but I'm feeling alright
似是已經過去永恆但我感到一切安好
Tears dry and will leave no trace
眼淚終將乾涸不會留下絲毫痕跡
And tomorrow's another day
而明天又將會是嶄新的一天
Hide and seek
像在玩躲貓貓
I am somewhere closed away
我就在某個密閉的地方
You won't believe
你不會相信
How long it's been since I started the game
自從我開啟這個遊戲已經過去了多久
I can't be seen
我不能被發現
And you won't find me today
而今天你也注定找不到我
I've not been this low but I'll be okay
我從未感到如此低落但我會沒事的
Are you alright? Maybe don't ask
你還好嗎? 或許還是不問為妙
'Coz you know I never like to talk about that
因為你清楚我從不愛談論這些事情
Keep it inside, yeah you say I always hold back
繼續藏匿心間你說我總是會躊躇不前
And I always wear long sleeves
而我總是愛穿著長袖襯衫
Is it in your childhood? Something happen in your past?
難道這就是你的童年? 你有著怎樣不堪回首的過去
Well the sadness, yeah I promise that it won't last
悲傷襲捲而來我向你承諾這不會永遠延續
And if I could I would try to take it all back
而倘若我可以我會試著將話全部收回
But there's still more underneath
可心底之下依舊有未被揭露的傷疤
And it's when you say to me
就是在這時候你對我說
Can you pull the curtains,
你能否幫我拉開緊閉的窗簾
Let me see the sunshine?
讓我看到陽光照射進來?
I think I'm done with my hiding place
我想我已受夠了像個懦夫般躲躲藏藏
And you found me anyway
可你還是找尋到了我
It's been forever but I'm feeling alright
似是已經過去永恆但我感到一切安好
Tears dry and will leave no trace
眼淚終將乾涸不會留下絲毫痕跡
And tomorrow's another day
而明天又將會是嶄新的一天
Let me see the sun shine, shine, shine
讓我看到燦爛的陽光照射進來灑滿房間
Let me see the sun shine, shine, shine
讓我看到燦爛的陽光照射進來灑滿房間
Let me see the sun shine, shine, shine
讓我看到燦爛的陽光照射進來灑滿房間
Let me see the sun shine
讓我看到太陽在天際閃耀
Hide and seek
像在玩躲貓貓
Count to ten and close your eyes
閉上你的雙眼耐心數到十
Try to breath
試著去呼吸
See a message and don't reply
看到消息後選擇已讀不回
Nice to meet , but in reality say goodbye
表面寒暄著問候實際卻永遠就此別離
Life can be so beautiful if you try
若你努力嘗試生活也可以變得很美
Are you okay? Yeah I guess so
你還好嗎? 我想是的
But on some days I feel like I'm trapped in a hole
但有些時候我卻感覺自己像被困在洞中
But I keep quiet so the ones around me don't know
我選擇保持沉默這樣周圍的人便無從知曉
That the mountains feels so steep
那座山峰看起來是如此陡峭
And I'll say that I'm here to help to carry the load
我會對你說我會來幫你分擔肩上的重擔
And the outside rays, they are good for the soul
外面世界的光線能夠溫暖你的靈魂
So let's step out of the dark 'coz in here it's so cold
所以就讓我們走出黑暗因為這裡寒冷無比
The day's not out of reach
美好的日子不再遙不可及
And it's when you say to me
就是在這時候你對我說
Can you pull the curtains,
你能否幫我拉開緊閉的窗簾
Let me see the sunshine?
讓我看到陽光照射進來?
I think I'm done with my hiding place
我想我已受夠了像個懦夫般躲躲藏藏
And you found me anyway
可你還是找尋到了我
It's been forever but I'm feeling alright
似是已經過去永恆但我感到一切安好
Tears dry and will leave no trace
眼淚終將乾涸不會留下絲毫痕跡
And tomorrow's another day
而明天又將會是嶄新的一天
Let me see the sun shine, shine, shine
讓我看到燦爛的陽光照射進來灑滿房間
Let me see the sun shine, shine, shine
讓我看到燦爛的陽光照射進來灑滿房間
Let me see the sun shine, shine, shine
讓我看到燦爛的陽光照射進來灑滿房間
Let me see the sun shine
讓我看到太陽在天際閃耀