Tatara 帥氣女聲(翻自 初音ミク)
此心唯你
Tatara 帥氣女聲(翻自 初音ミク) 歌詞
music:picon
翻譯:藤
酩酊 濁る街の中
酩酊大醉 走在在污濁的街上
ベイベー? あなた誰ですか?
baby?你是誰?
メーデー朽ちる頭から
Mayday 從腐朽的腦中發出
メーデー間違いだらけだ
Mayday 全部都充斥著錯誤
曖昧なI mineだ曖昧だ
曖昧不清我與我的曖昧不清
ゆらりらりらりほー
搖搖晃晃搖搖晃晃
メーデー期限切れのまま
Mayday 任憑期限過去
メーデー埒もあかぬまま
Mayday就這樣一事無成
メーデーすれた頭から
Mayday 從磨損的腦中發出
メーデー苦味飲みました
Mayday 將苦澀一併飲去
曖昧なI mineだ曖昧だ
曖昧不清我與我的曖昧不清
ゆらりらりらりほー
搖搖晃晃搖搖晃晃
げらげら今が夢ならな
咯咯大笑也許現今都是夢
げらげら砂を噛みました
咯咯大笑索然無味
げらげら蹈鞴踏みながら
咯咯大笑蹣跚著前行
げらげら間違いだらけだ
咯咯大笑全部都充斥著錯誤
メーデー仇に呑まれては
Mayday 如果吞噬了仇恨
メーデーカビて腐るから
Mayday 就會發霉而腐爛
メーデー灰汁も抜けぬまま
Mayday 還沒能變得隨和圓通
メーデーいつか死ぬかもな
Mayday 終有一天會死去
絡まった絡まった絡まった
糾纏不清糾纏不清糾纏不清
ゆらりらりらりほー
搖搖晃晃搖搖晃晃
げらげら空振りながらも
咯咯大笑即便一切付諸東流
げらげら肌が剝がれては
咯咯大笑如果皮膚都脫落下來
げらげらいつか死ぬかもな
咯咯大笑就終有一天會死去
げらげら間違いだらかだ
咯咯大笑全部都充斥著錯誤