SR4
Sergio Ramos
SR4 歌詞
Yo me considero un niño de barrio que
我自認是個鄰家男孩
se ha criado en una plazoleta de Camas
在卡默斯的一個小廣場上長大
Nunca olvido de dónde vengo porque así siempre sabré dónde ir
我不忘來處,因為那樣我才知道歸處
30 de marzo, los bloques blancos
3月30日,白色街區
No se crió como vos, no no no
我沒有像你那樣長大
Nació con dos Balones de Oro, los tiene bien puestos
含著金球,披綺繡
Pronto los vio Caparrós
但你們很快就會看見我
Galas, alfombras rojas, fistro, trajes
盛宴、紅毯、禮服、西裝
No olvida sus orígenes, tatuajes,
別忘本,別忘記身上的烙印
Es una leyenda, su palmarés es,
這是傳奇,是記錄
todos le conocen pero nadie sabe quién es él
認識他的人很多,但真正了解的沒幾個
Va por delante,
他一往無前
no vengan a robar a la cárcel así que denle de comer aparte
堅守自我,踽踽獨行
No me comparen ese mangante con SR4 magnate
別跟我相提並論,拿什麼大亨跟SR4比
Trajo la Décima la Undécima jugando en el alambre
怀揣著十一冠的雄心
Hoy como con Ramos ayer con Sergio pase hambre
今天像和拉莫斯,昨天像和塞爾吉奧如飢似渴地傳球
Al postureo, a la farándula y a la vida de teatro
那姿勢,就是獻身於一場戲劇表演
le ponemos una rueda y cuesta abajo
如滾輪下坡一樣輕鬆
porque sabemos que en Madrid la I es la I
因為在馬德里,1就是1
Pero el número 1, el 4
但代表第一的,是4
Y al final se ganó la batalla
最後他贏得了戰鬥
Porque nunca ha tirado la toalla
因為他永不言棄
Es la flor del jardín , la atalaya
這是阿塔拉亞公園裡的花
El número 1, el 4
No.1是4號
No creían y la metió en la escuadra
人們不相信他能進入球隊
Su primer sueldo fue pa' la yaya
而他的第一份薪水給了祖母
Y ahora con el brazalete de España
如今帶著西班牙手鍊
El número 1, el 4
No.1是4號
Monada, aquí nadie regaló nada, e
獻媚吧,這裡沒人施捨
se abdomen es depico y pala, siempre da la cara
正視現實
No hay tiempo, al corte, jugando en largo
在球場上沒有太多時間耕耘
Dentro y fuera, capo de capos,
進進出出,引擎轟鳴
capitán general en la capital,
我是馬德里的上尉
cuenta millones en Twitter seguidores en Instagram
ins上有數百萬的推特粉絲
es una de arena y cero de cal
像是一場沙塵暴
Salto y floto, de un All Star, SR, ADN NBA
活躍在全明星,SR,ADN和NBA
Pura raza como silencio Yucatán
像尤卡坦那樣沉默的純種
Yendo al frente como Manny Pacman
飾演Manny Pacman
Monada, aquí nadie regaló nada, e
獻媚吧,這裡沒人施捨
se abdomen es de pico y pala, siempre da la cara
正視現實
Ya no cuaja ese jajaja tu blabla nuestra merienda
別讓你的廢話成為我們的下飯點心
Su testiculina no está en venta
你的那xx賣不出去
Te sale a lo Panenka, lleva el 15 por Antonio Puerta
帕內恩卡的離去,帶來了15年前的普埃爾塔
Así que sigue así, freno y sin frenos con frenesí
所以保持這樣,別剎車
él es blanco o negro, nunca es gris
他非黑即白,從不灰暗
El Churu está en el centro aquí
Churu在這中心
MVP de la Champions League
歐冠聯賽的MVP
y la Orejona para Chamartín
以及查馬丁的奧雷霍納
Vinieron mal dadas, Barcelona 5-0
來勢很糟,巴薩五子登科
Pero yo vi volar a... y besar el suelo,
但我看見...親吻地面
La culpa fue del chachacha, calma en Barna chacho
錯誤歸咎何處,冷靜點伯納烏孩子們
Manda el camero
他能指揮大家
Y al final se ganó la batalla
最後他贏得了戰鬥
Porque nunca ha tirado la toalla
因為他從不認輸
Es la flor del jardín, la atalaya
這是阿塔拉亞公園的花
El número 1, el 4
No.1是4號
No creían y la metió en la escuadra
人們不相信他能進入球隊
Su primer sueldo fue pa' la yaya
而他的第一份薪水給了祖母
Y ahora con el brazalete de España
如今帶著西班牙手鍊
El número 1, el 4
No.1是4號
Monada, aquí nadie regaló nada, e
獻媚吧,這裡沒人施捨
se abdomen es de pico y pala, siempre da la cara
正視現實
Le estáis buscando el fallo pero mira,
你尋找著失敗,但看啊
Con pelo largo o con barba lo del niño es de otra liga
留長發蓄鬍鬚的孩子來自另一個聯盟
Era un Ford Fiesta verde, ventanas bajadas, peinando Sevilla
那是輛綠色的福特嘉年華,窗戶搖下,拂過塞維利亞
escuchando Camarón
聽啊小蝦米們
con la elástica del Pájaro Caniggia
像鳥一樣靈活
eran otras historias tía
這是其他的事了阿姨
hoy las cosas son distintas día a día bajo el foco
如今在人們的關注下,境況每天都不同
de la alegría es una cosa de locos
快樂是一件瘋狂的事
desde di matei ya te enviaré una foto.. .
我會送你一張照片
92.48
92分48秒(歐冠決賽絕平)
Y al final se ganó la batalla
最終他贏得了戰鬥
Porque nunca ha tirado la toalla
因為他永不言棄
Es la flor del jardín, la atalaya
這是阿塔拉亞公園裡的花
El número 1, el 4
No.1是4號
No creían y la metió en la escuadra
他們不相信他能進入球隊
Su primer sueldo fue pa' la yaya
而他第一份薪水拿給了祖母
Y ahora con el brazalete de España
如今帶著西班牙手鐲
El número 1, el 4
No.1是4號
Y al final se ganó la batalla
最終他贏得了戰鬥
Porque nunca ha tirado la toalla
因為他從不認輸
Es la flor del jardín, la atalaya
這是阿塔拉亞公園裡的花
El número 1, el 4
No.1是4號
No creían y la metió en la escuadra
人們不相信他能進入球隊
Su primer sueldo fue pa' la yaya
而他第一份薪水拿給了祖母
Y ahora con el brazalete de España
如今帶著西班牙手鐲
Y que te cuelguen el oro, mejor zaguero del globo, bro...
他們把黃金掛在你身上,世界上最好的後衛啊兄弟
Contigo empezó todo.
一切始於你