lonely star (album mix)
雄之助
lonely star (album mix) 歌詞
撃ち抜かれた鳥の舞い踴る様を攜え
被擊中落地的那隻鳥仍保持著飛舞的模樣
路地で手折る貓は気高く
在小巷中撿回家的貓咪品性不凡
確かめるように
似要做出一番確認
光る畦火の様子に
田間火光沖天的模樣
雪崩れて洗う索漠の
在一場雪崩過後便將荒涼沖刷殆盡
聲が聞こえるのなら空を泳ぐ夢の中
若是聲音傳入耳際的話便會在夢中徜徉天空
誰に従いもせず貫き通せ
不會服從任何人將自我貫徹到底
輝けLonely Star
綻放光芒吧孤寂的星辰
聲が聞こえるのなら空を泳ぐ夢の中
若是聲音傳入耳際的話便會在夢中徜徉天空
誰に従いもせず貫き通せ
不會服從任何人將自我貫徹到底
輝けLonely Star
綻放光芒吧孤寂的星辰
小石を食む旅へ晴天と愛を語れば
踏上緘默不言的旅行若晴天到來便會訴說愛語
蟲の息も深く根付くよ
即便已奄奄一息也會深深紮根於這裡
迎えるかDaylight
還能否迎來黎明的晨光
逮夜は取るに足らない
忌日前夜的事已不值得提及
呵責に過ぎぬ青息と
備受斥責感到難以喘息
ただのひとつそれでも
即便所尋的答案僅此唯一
満たされて誇るならば
若是因心生滿足而不禁驕傲
言葉が死せるまで
那麼直至無話可說之時
何も恐れはしない隔絶されイカれても
也不會再有任何的畏懼即便被隔絕不禁情緒失控
それを正解と言うにわかも知らず
依然不能斷言那就是所謂的正確答案
往くのさLonely Star
就此啟程吧孤寂的星辰
聲が聞こえるのなら空を泳ぐ夢の中
若是聲音傳入耳際的話便會在夢中徜徉天空
誰に従いもせず貫き通せ
不會服從任何人將自我貫徹到底
輝けLonely Star
綻放光芒吧孤寂的星辰