Flowers
Diviners
Flowers 歌詞
Turn away, walk alone
轉身,獨行
Watch my body turn to stone
注視我的身軀趨於僵硬
I need to know, where is your heart?
我想知道你的心在何方?
Just so I can find my own
只是這樣我能找到自我
Can we make peace?
我們能言歸於好嗎?
You keep pushing me around
你一直把我推開
But you just get me somehow
但不管怎樣你卻能懂我
Like the stars in the sky
正如滿天繁星
It's certain to be seen
清晰可見
That I would like to make you mine
我想讓你成為我的
We're heading down this road
我們沿路而走
And I don't know where it leads
不知其將到達何方
But I will learn to love you in time
但我終究會學會愛你
And we'll wait for the sun
我們將等待太陽
When you've got flowers in your hands
當你手中獲得花兒
You've picked the petals one by one
你摘掉一瓣瓣花瓣
Just to find out where you stand
只為了明白如今你身在何處
You've been running from the smoke
你從煙霧中奔跑而來
But you've been caught up by the flame
然而你卻被火焰捕獲
Falling headfirst through the dark
徑直地在黑暗中墜落
When everything just seems to change
當一切看似要改變
When everything just seems to change
當一切看似要改變
When everything just seems to change
當一切看似要改變
When everything just seems to change
當一切看似要改變
When everything just seems to change
當一切看似要改變
Be the tremble in my arms, be the air within my lungs
你是我手臂中的那陣顫動,是我肺部中的空氣
Be the ground beneath my feet so I can stand
你是我腳下的土地讓我得以站立
The words we both speak are getting lost within our cheeks
我們交談過的話語在我們的臉龐裡逐漸消逝
Like they were written in the sand
就像被寫在沙面上的一切
With your arms around my neck
當你的雙臂環過我的脖頸
And your hands upon my chest
當你的雙手置於我的胸膛
I get this feeling that never goes away
體會到的這感覺永不消逝
And while we're stuck here falling
當我們不斷向下墜落
There's water out there calling
遠處的生命之水正在呼喚
And I've been building my own ship to sail away
我建造一艘我的小船去航行
And we'll wait for the sun
我們將等待太陽
When you've got flowers in your hands
當你手中獲得花兒
You've picked the petals one by one
你摘掉一瓣瓣花瓣
Just to find out where you stand
只為了明白如今你身在何處
You've been running from the smoke
你從煙霧中奔跑而來
But you've been caught up by the flame
然而你卻被火焰捕獲
Falling headfirst through the dark
徑直地在黑暗中墜落
When everything just seems to change
當一切看似要改變
When everything just seems to change
當一切看似要改變
When everything just seems to change
當一切看似要改變
When everything just seems to change
當一切看似要改變
When everything just seems to change
當一切看似要改變
And we'll wait for the sun
我們將等待太陽
When you've got flowers in your hands
當你手中獲得花兒
You've picked the petals one by one
你摘掉一瓣瓣花瓣
Just to find out where you stand
只為了明白如今你身在何處
You've been running from the smoke
你從煙霧中奔跑而來
But you've been caught up by the flame
然而你卻被火焰捕獲
Falling headfirst through the dark
徑直地在黑暗中墜落
When everything just seems to change
當一切看似要改變
And we'll wait for the sun
我們將等待太陽
When you've got flowers in your hands
當你手中獲得花兒
You've picked the petals one by one
你摘掉一瓣瓣花瓣
Just to find out where you stand
只為了明白如今你身在何處
You've been running from the smoke
你從煙霧中奔跑而來
But you've been caught up by the flame
然而你卻被火焰捕獲
Falling headfirst through the dark
徑直地在黑暗中墜落
When everything just seems to change
當一切看似要改變
When everything just seems to change
當一切看似要改變