places int hehe art
柿島伸次
places int hehe art 歌詞
名も無き燈火『無名的燈火啊』
またひとつづつ『再次一個接著一個』
無情なる風の前に『在無情的微風面前』
音もなく消え去ってゆく『無聲的消逝而去』
月はまた満ちては欠け『月亮再次陰晴圓缺』
命のループを歌うのに『歌頌著生命的輪迴』
翳る大地は癒えずに『幽暗的大地無法痊癒』
今日も傷つけ合う『今天也在相互傷害』
あなたの痛みに『向著你的悲痛』
花を手向けよう『獻上我的花束』
この胸でやすみなさい『在我懷裡沉睡安眠』
すべてを許しましょう『寬恕一切吧』
創世の時に定められし日『創世的那個時刻約定了的日子』
逆らえぬ引力に言葉なく導かれ來た『那無法掙脫的引力無聲的引導而來』
望むのはサンクチュアリ『所期望的是聖域』
心を壊さないように『保持心的堅定』
懺悔の聲よ屆け『向著遙遠的親愛的你』
遙か愛し君へ『送上我懺悔的聲音』
安らぎの調べ『讓人安心的旋律』
遠き故郷『那是遙遠的故鄉』
この胸に委ねなさい『將一切託付給這懷中』
あなたに還りましょう『歸還於你』
さぁ瞳を閉じて『來吧把眼睛閉上』
苦しみを解き放て『把悲哀解放』
蒼き魂よ宇宙へ『蒼藍的靈魂啊向著宇宙去吧』
月はまた満ちては欠け『月亮再次陰晴圓缺』
命のループを歌うのに『歌頌著生命的輪迴』
翳る大地は癒えずに『幽暗的大地無法痊癒』
今日も傷つけ合う『今天也在相互傷害』
あなたの涙に『向著你的淚水』
花を手向けよう『獻上我的花束』
この胸でやすみなさい『在我懷裡沉睡安眠』
すべてを許しましょう『寬恕一切吧』
あなたに還りましょう『歸還於你』
END