ちッ
野水伊織
ちッ 歌詞
吶品嚐一口蛇莓
ね蛇苺食べてみれば
不必害怕
用自尊心把笑容層層武裝
怖がらないでよ
啊~真教人急不可耐我打你哦“嘖”
プライドで武裝したsmile
明明就對我有意思
ああじれったいわ毆るゾ『ちッ』
幹嘛一副冷冰冰的樣子
私に気があるくせに
咖啡店裡面都是覬覦你的女孩
用指尖輕敲一下刪除虛有其表
冷たいそぶり
堆積在心的喜怒哀樂全部
請你更用心地註視
カフェの奧君を狙う女子
越過夢境迎來戀情的到訪
指で消すアダバナlonely night
你幾近痛哭般渴求的東西
究竟是什麼
圧しこめた喜怒哀楽ぜんぶ
心靈係數
見つめてもっと
渴求著地熱
如毒素一般擴散
夢を越えて戀は訪れる
愛已經無所遁形
擁抱我讓我停止呼吸
泣くほど欲しいと思う
“你才是我的王子” 騙你的
離別與日俱增春風得意的我
モノはなあに
而你卻一幅憐憫的表情
說什麼我是個可憐人哪有你這樣的啊
心のモジュールは地熱
腳步開始趔趄
求めてるよ
從何時起身心都
變得如此錯綜複雜
さあ回れ回れ毒のように
渴求著救贖靜候一吻的兩個人
愛は逃げられはしない
孤獨頃刻間消失殆盡
抱いて抱いて呼吸を止めて
那到底是什麼
彼此的創傷依然在心中膨脹
「君こそ王子様」噓
轉動時光的車輪
記住這份甜蜜的感覺
サヨナラの數増やして自慢する私
呼喚我奉上你所有的煩惱
回歸純粹為我心蕩神馳吧
憐れんだ顔で
堆積在心的喜怒哀樂
「カワイソウダネ」はないでしょ
全部都渴望一探究竟
ふらつくブーツ
越過夢境迎來戀情的到訪
你幾近痛哭般渴求的東西
いつの間に身もココロもこんな
究竟是什麼
心靈係數
複雑darling
渴求著地熱
就算我消失了你也不會來找我是嗎
救い求めkissを待つふたり
摘下你那帥氣的眼鏡
坦白所有一切吧
今すぐ孤獨が消える
如毒素一般擴散
それはなあに
愛已經無所遁形
互いのトラウマで胸ふくらむまま
擁抱我強硬地攻略我
“你才是我的王子”
ほら回せ回せ時の車輪
那是在耳邊呢喃的陷阱
甘いキモチ覚えてて
呼んで呼んでボンノウ捧げて
バカみたく惚れましょう
圧しこめた喜怒哀楽ぜんぶ
知りたいtouch me
夢を越えて戀は訪れる
泣くほど欲しいと思う
モノはなあに
心のモジュールは地熱
求めてるよ
私が消えても君は探さないの
お灑落なメガネ外して
打ち明けてよ
さあ回れ回れ毒のように
愛は逃げられはしない
抱いて抱いて強気で攻めて
「君こそ王子様」
耳元ささやく罠