rainbow int和dark
利香
rainbow int和dark 歌詞
一粒の雨が降り注いだ
一滴雨從天上落下
君の頬紅く染める痛み
將你的臉頰染上如同發痛一般的紅色
どうしたの?らしくないよね
怎麼了真不像你的風格
2人きりいつもの散歩道
兩人經常漫步的羊腸小路
アスファルトそっと照らす光
照亮柏油道路的煦日陽光
今はもう見えなくなった
現在已經不見踪影
目を瞑ってみてよ
嘗試閉上眼睛
ほらどこかで感じてるでしょ
你能否感覺到
サヨナラじゃなくまたね
我們並非無法再見
ほらこっち向いて笑ってよ
想要再次看到你的笑容
君をずっとそうずっと
我想要一直一直
見つめていたいと思うの
將你的面容烙印在腦海中
地平線彼方まで
在地平線的另一端
今見えなくなってしまっても
即使是現在無法看到的地方
君ときっとそうきっと
我也一定一定
また虹の向こうで會えるから
能和你在彩虹的彼方再次相會
三日月の明かりが眩しいと
窗外的月光過於明亮
カーテンを締め切って呟く
我拉起窗簾喃喃細語
明日など來なきゃいいと
祈望明天不要到來
夜の街少し背伸びをして
在夜晚的街道稍微伸個懶腰
君にだけ囁いた言葉を
那隻為你一人輕聲訴說過的話語
不意に今思い出したの
不經意間湧上心頭
耳を澄ませてよ
側耳傾聽
ほらどこからか聴こえてるでしょ
你能否聽得到
真夜中目を凝らして
我凝視著低垂的夜幕
空見上げて星探すよ
仰起頭尋找璀璨的星河
君ともっとそうもっと
想要更多更多的
近くにいたいと思うの
與你依偎相伴
あのまま2人ここで
就這樣兩人一起
永遠に共にいられたなら
長相廝守
君はそっとそうそっと
你輕輕地伸出手
抱きしめてくれていたのかな
與我形影相擁
ララララララララ
(啦啦啦啦啦啦啦啦)
ララララララララ
(啦啦啦啦啦啦啦啦)
サヨナラじゃなくまたね
我們並非無法再見
ほらこっち向いて笑ってよ
想要再次看到你的笑容
君をずっとそうずっと
我想要一直一直
見つめていたいと思うの
將你的面容烙印在腦海中
地平線彼方まで
在地平線的另一端
今見えなくなってしまっても
即使是現在無法看到的地方
君ときっとそうきっと
我也一定一定
また虹の向こうで會える
能和你在彩虹的彼方再次相會
きっとそうきっと
一定一定
信じて今を生きてゆくから
如此堅信著繼續前行
笑っていてね
帶著微微的笑容