AND END
張祐榮
AND END 歌詞
僕らの距離そう距離
我們間的距離那段距離
から一番遠いよ
是最為遙不可及的
その手紙さえ
就連那封信
忘れた気がする
也像是要忘卻掉了
きっと変わらない
但一定不會改變的
まなざしを
是那目光
I know I know I know
I know I know I know
あの日のように笑って
多希望你還會像那天一樣
くれると願った
能予我笑容就好了
もう君の傘は
你的傘已經
僕隠さないAnd End
不會再遮蔽我了And End
軽い冗談さえ合わないから
連輕輕的玩笑都不能再相互訴說了
And End
And End
こんな雨降る日には
這樣下著雨的日子
君は餘計無関心
對你來說已不會再多有關心
きっともう會えないから
一定不會再見了
君に言うよ
我對你這樣說著
たった一瞬だけだったら
若僅僅只是那一瞬
行き來はしなかった感情
就不再相來往的感情
そばにいてもyeah
就算在你身邊yeah
どんな感情もないね
也已感覺不到任何感情了
遅い帰り
遲遲才回來
そう気にならなくなってから
是啊你都已不在意
視線まるごと別の場所
視線也像是在別的地方
ねえ愛しているわとそんなこと言っては
吶說著我愛你什麼的那種話
他の男に笑った
對著別人歡笑
君の僕だったはずさ
但你曾應該是屬於我的啊
この天気心のようさ
這樣的天氣就如同我的心境
この歌唄うよ
唱著這首歌吧
もう君の傘は
你的傘已經
僕隠さないAnd End
不會再遮蔽我了And End
軽い冗談さえ合わないから
連輕輕的玩笑都不能再相互訴說了
And End
And End
こんな雨降る日には
這樣下雨的日子
君は餘計無関心
對你來說已不會再多有關心
きっともう會えないから
一定不會再見了
君に言うよ
我對你這樣說著
バラバラの感情は
破碎散亂的感情
摑むこと出來ないさ
已經無法再緊握住了
まなざしが変わって
目光也已然變了
君だった君はいない
你只是不再是那個你了
虛しい気持ちだけ
只剩下空虛的心情
僕たちの間埋めたこの夜
深埋於我們之間的漫漫長夜
これまでのこと冗談みたいに
到如今為止的事全都像是玩笑一般
微笑むよtonight
試著微笑著吧tonight
そうそうこの笑顔望まない
是啊是啊不會再期盼那樣的笑顏了
And End
And End
重たい會話も合わないから
那些沉重的話也不會再相互訴說了
And End
And End
こんな雨降る日には
這樣下著雨的日子
もっと君を想うから
卻讓我更加想你
きっともう會えないから
一定不會再見了
君に言うよ
我對你這樣說著