ウソツキツツキ
一之瀬ユウGumi
ウソツキツツキ 歌詞
作詞:蝶々P
作曲:蝶々P
一隻腳支撐著沉重的身體
今天的我也要想辦法活下去才行
重い體を片足で支えて
各種各樣的東西有的出來了有的藏起來了
今日もなんとか僕は生きているよ
今天的我也是一個人活著呢
是有錯了嗎?
色んな物を引き出しに隱して
這樣的話就好了嗎?
今日も一人で僕は生きているよ
那些不知道的話請告訴我啊
只要像啄木鳥那樣把謊言給戳破
間違ってたかなぁ?
那樣就好了啊、那又為什麼會注意到那個呢
これで良かったのかなぁ?
心啊就這樣笑了
分からない言葉を僕に教えてよ
雙腳支撐著輕輕的身體
現在的我已經什麼都看不見了啊
キツツキの様に噓を突いてみんだ
停下了步伐就在我的眼前
そしたらさ、何故かそれに気付いたように
指甲的痕跡什麼的已經不在了啊
心が笑った
-翻譯:NoAhaaa-
流下的眼淚迫使我
軽い體を両足で支えた
記住你所傳達的話語
今の僕には何も見えないんだよ
嘗試著在尋找活下去的答案
除了我以外這裡誰都不在了
歩みを止めた僕の足元には
就這樣對著世界笑了
爪の跡しかもう殘らないんだよ
只要像啄木鳥那樣把謊言給戳破
那樣就好了啊、那又為什麼會注意到那個呢
-music-
心啊就這樣笑了
流した涙は僕が預かるからね
覚えた言葉を君に伝えるよ
生きてる答えを探してみたって
僕以外ここに誰も居ないみたいだ
世界を笑うよ
キツツキの様に噓を突いてみんだ
そしたらさ、何故かそれに気付いたように
心が笑った