Ebb and Flow (5 years after remix)
Tamame
Ebb and Flow (5 years after remix) 歌詞
準備好了嗎?
來吧
飄落飛舞的細雪
波蕩起我曾放棄的夢想
就在這樣的一天
凝視著無法改變的笑容
--Ready? --
染上高空色彩的風輕觸著臉頰
總是看著
可望而不可及的遠方
無論什麼時候,都無法傳達
為什麼吶?
連詢問的聲音也開始顫抖
浮現在水面的月影還是以前那樣嗎?
--- ---
作為旁觀者的你長久不語
“還是一樣”
緊握著的雙手感到疼痛
清晨的風徑直向我迎來
樹木的葉子相互嬉戲的聲音
配合著你離去的身影
--GO--
在夢中追尋的人呀
你所側臉看見的,你所駐足停留的
這裡並不是你的遠方
在這個風平浪靜的晚上
滿心期待著明天從海平面升起的晨光吧
我相信
吶
詢問的聲音在內心迴響
在夜幕下盡情揮灑汗水地奔跑
當山丘上投射出第一抹霞光的時候
“找到了”
那是如寶石般閃耀的光輝呀
我的思緒便隨著光線一起
像是海面上的波起浪伏
降り積もる粉雪が舞う
諦めかけた夢がまた波打つ
收束
あの日のままで
変わらない笑顔見つめた
染まる頬に觸れた風が空高く抜けた
---いつも見ていた
近いようで遠くて
いつだって、屆かない…
どうして?と
問いかけた聲も揺れる
ゆらゆら水面に浮かんだ月は何も
語らないただの傍觀者
「同じね」
握る手が痛い
いたずらに風が吹く朝
樹々の葉がじゃれあう聲に
合わせて駆け出す君を
--- ---
ただ夢中で追いかけてた
その橫顔が見てるのは
遙か遠くここじゃなくて
海が満ち、また引いていく夕凪
心の岸に打ち寄せられた決意は明日の光
— —信じて
— —ねぇ
問いかけた聲が響く
はらはらと一緒に夜空駆けていけば
あの丘に日差しさす頃に
「見つけた」
願いは寶石輝き出すah
the ebb and flow of my mind…
and flow…
--- ---
--End--
<比如><比如><比如><比如><比如>