星のぬけがら
感傷ベクトル
星のぬけがら 歌詞
靜けさが頬に觸れて
寂靜觸及臉龐
ふと顔を上げて気づく
突然抬頭而後發覺
そうか今日もとうに日は落ちて
是啊今天的太陽也老早落山
どうりで冷え込むはずだな
按道理應該就要驟冷
冷たい手に息を吐く
朝冰冷雙手哈氣
気休めでも溫かい
縱然是慰藉亦覺得溫暖
そんな僕に誰も気付かない
如此自己誰也沒注意到
當たり前に通りすぎる
理所當然地穿過
足りない言葉ならべて
堆砌那詞窮言語
また少し悲しくなる
又變得有些悲傷
そんなふうに今日も屆かない
像這樣今天也抵達不了
思わず空を仰いだ
不禁仰望天空
星の雨この街を包んで
星辰雨點包圍街道
涙の跡になっていた
成為淚痕
言葉より心より疾く流れて消えた
比起言語比起我心更快流逝而後消失
らら悲しいよ僕はここにいるよ
好悲傷我在這裡
らら寂しいよ君はどこにいるの
好寂寞我在哪裡
世界が僕を落として
世界將我遺失
明日の方へ転がるなら
若要朝著明天翻滾
こんな歌はきっと屆かない
如此歌聲必定傳達不了
人知れず消えてゆくだろう
不為人知曉就此消失
眩しい星座の端で
炫目星辰的盡頭
形になれないままで
一直未成形
だけどそっと息を潛めてる
然而卻一直潛藏氣息
消せない願いみたいに
好似不會消失的念想
星の雨この街を包んで
星辰雨點包圍街道
涙の跡になっていた
成為淚痕
言葉より心より疾く流れて消えた
比起言語比起我心更快流逝而後消失
諦めに追いつかれぬように
為了不被灰心追上
空に向けて歌ってみた
朝著天空試著歌唱
言葉より心より疾く流れて消えた
比起言語比起我心更快流逝而後消失
らら悲しいよ僕はここにいるよ
好悲傷我在這裡
らら寂しいよ君はどこにいるの
好寂寞我在哪裡
らら悲しいよ僕はここにいるよ
好悲傷我在這裡
らら寂しいよ君はどこにいるの
好寂寞我在哪裡