WAVE (カバー)
Clear
WAVE (カバー) 歌詞
WAVE
宇宙因為一個錯誤而終結了
通行的燈號一如往常的
間違えて宇宙終わって
又再停止傳播
青信號はいつも通り
然後又再像要傳播開去似的
飛んでまた止まって
連接心靈
また飛びそうだ
與古代人戀愛了
ココロコネクト
用妄想補正
古代人と戀した
化石方面的浪漫
妄想コレクト
哈…在夢中跳舞吧
化石的なロマンス
月亮的光芒將我包圍起來
嗚響的聲音
はぁ...夢に踴るの
將我的身驅吞沒
已經不再
月の燈りが僕を包んで
感到恐懼了
鳴り響く音カラダを
此刻內心正被這耀眼光芒
飲み込んでいく
瞄準著
もう恐れることを
世界在迴轉著迴轉著
感じないくらいの
想想看然後停下來
眩しさに今ココロを
禁止通行的燈號一如計劃
狙われているの
想要逃跑卻滑倒
回る回る世界は
然後又像要逃跑似的
開拓未來
考えてみて止まって
跟宇宙人一起用Skype
赤信號は狙い通り
選擇妄想
逃げたくて滑って
電波方面的浪漫
また逃げそうだ
哈…在夜裡入睡吧
開けネクスト
月亮的光芒將我包圍起來
宇宙人とSkype
嗚響的聲音
妄想セレクト
又再使我困惑
電波的なロマンス
已經將憤怒
都忘記得一乾二淨了
はぁ...夜に眠るの
此刻內心正被這耀眼光芒
瞄準著
月の明かりが僕を包んで
慢慢慢慢逼近的未來
鳴り響く音カラダを
哈-嗯…
また惑わせる
在夢中跳舞吧——
もう暴れることを
明天的聲音誘導著我
忘れちゃうくらいの
嗚響的聲音
眩しさに今ココロを
逐漸改寫著未來
狙われているの
已經不再容許
迫る迫る未來は
停滯不前了
此刻內心正被這耀眼光芒
はぁーん...
瞄準著
夢に踴るの―――
從這迴轉著迴轉著的世界
看到了看到了未來
明日の聲が僕を誘って
啦啦啦—啦啦—啦啦—
鳴り響く音ミライを
啦啦啦—啦啦—啦啦—
塗り替えていく
啦啦啦—啦啦—啦啦—
もう留まることを
啦啦啦—啦啦—啦啦—
許さないくらいの
眩しさに今ココロを
狙われているの
回る回る世界から
見える見える未來
らららーららーららー
らららーららーららー
らららーららーららー
らららーららーららー