to him
朴智敏
to him 歌詞
나는원래힙합을좋아하지않아
我原本並不喜歡hip hop
나는사실고양일좋아하지않아
我其實也不喜歡小貓
세계여행을가보고싶지도않았어
也不想嘗試世界旅行
네버킷리스트를훔쳐보던날에
偷看你目標清單的那天
내꿈도세계여행이됐을뿐
那便成了我的夢想
나나나나나나나 no no no no no
我我我我我我我並不是啊~
나는원래no no no no no
我原本啊並不~~
정말로나는니(이)
真的為了成為
이상형이(이) 되기위해참
你的理想型真的是
많은걸바꿨어
因此改變了許多
니가좋다던
你曾喜歡的
그노래를듣고또들으며
那首歌聽了一遍又一遍
니가좋아한
你喜歡的
그영화를보고또보면서
那部電影看了一次又一次
니가바래온
即便努力嘗試著
그런사람이되려고해봐도
變成你期望的那種人
그렇지않은걸
卻不如願
그렇지못한걸난
無法如願我~
昨天提起的那個她喜歡著hip hop
어제말한그녀는힙합도좋아하고
也喜歡小貓是你曾期盼著
고양이도좋아하는니가바래왔던
夢想以來的那種人在向你靠近對嗎?
꿈꿔왔던사람에가까운거맞니?
嘛雖然現在一切都無濟於事了
뭐이제는다소용없게됐지만
我啊並不是你的理想型
나는니(이) 이상형 이(이) 아냐
你曾喜歡的
니가좋다던
那首歌聽了一遍又一遍
그노래를듣고또들으며
你喜歡的
니가 좋아한
那部電影看了一次又一次
그영화를보고또보면서
即便努力嘗試著
니가바래온
變成你期望的那種人
그런사람이되려고해봐도
卻不如願
그렇지않은걸
無法如願我~
그렇지못한걸난
總是牽強地演戲著
자꾸억지를연기하다보니
如今我也並不是那位姐姐
이젠난그언니도아니고
我我我我並不是啊
내가내가내가내가아니고
於你而言也是
너한테도
漸漸變成了漠不相關的人
아무것도아닌사람이되어가
我原本並不喜歡hip hop
나는원래힙합을좋아하지않아
我其實也不喜歡小貓
나는사실고양이를좋아하지않아
其實我啊...只是..對你...
나는사실나는그냥널