夜が明けたら
きのこ帝國
夜が明けたら 歌詞
目が覚めたらすっかり夜で
醒來之後已經完全到了晚上
誰かに會いたくなったよ
什麼人都不想見到啊
鍵もかけずに部屋を出て
門也沒鎖就從房間裡出來
夜の、夜の、空を歩く
在夜裡、夜裡的天空下走著
最近は髪も爪も切らず
最近頭髮也好指甲也好都沒剪過
復讐もガソリン切れさ
復仇的動力也一併沒了
なんにも食べたくないし
什麼東西也都吃不進去
ずっと考えている
一直都在考慮著
復讐から始まって終わりはいったい何だろう
復仇之後又要開始什麼時候才會有終結呢
償い切れない過去だって決して君を許さないよ
無法償還無法剪斷的過去也決不會就那麼原諒你的
それでもやるしかないとか、それもエゴだって話
說著“就算那樣也非做不可”、“就算那樣也是我的意願”
今まで傷つけたぶんだけ
只是直到現在還受著傷害的話那麼大概
いつかの誰かを救えるわけがないだろ
無論將來的什麼時候都不可能從誰那裡得到拯救吧
あいつが泣いていた夜
那個傢伙在哭著的夜裡
あの子は笑っていたよ
那個孩子同時在笑著呢
君は罪を犯し
你犯下了罪惡
誰かがそれを見ていた
有人把這些都看到了
思い出しても仕方のないこと
回憶起來也是無可奈何的事情
家へ帰ろう、夜が明けたら
回家去吧,因為天馬上就要亮了
復讐から始まって終わりはいったい何だろう
復仇之後又要開始什麼時候才會有終結呢
償い切れない過去だって決して君を許さないよ
無法償還無法剪斷的過去也決不會就那麼原諒你的
それでもやるしかないとか、それもエゴだって
話說著“就算那樣也非做不可”、“就算那樣也是我的意願”
今まで傷つけたぶんだけ
只是直到現在還一直都受著傷害的話那麼大概
いつかの誰か救えるわけがない
無論將來的什麼時候都不可能從誰那裡得到拯救
でも、でも、でも、でも
、 可是、可是、可是、可是、
夜が明けたら
如果天亮了的話
夜が明けたら
如果天亮了的話
許されるようなそんな気がして
就會有能夠原諒了的感覺,
生きていたいと、涙が出たのです
就會懷著繼續生存下去的想法,流出眼淚吧
夜が明けるよ、夜が明けるよ
天亮了呢、天亮了呢
ほら夜明けだ
看吶,是黎明