한 (一)
阿賢咸啊
한 (一) 歌詞
Do you remember you remember remember what you said
還記得嗎?你記得嗎?曾說過什麼?
너는 내게 뭐든 줄 것처럼 말을 건넸다
說得好像能為我傾盡所有 不顧一切
Don't you remember you remember remember what you said
還記得嗎?你記得嗎?曾說過什麼?
너는 마치 무슨 약을 먹은 마냥 변했다
你是吃錯藥了嗎?面目全非
드리워진 blue 내 흐려지는 눈
傾灑而下的blue 我逐漸渾濁的雙目
진짜 is this true 후회 안 하냐고
是真的嗎?不是幻覺嗎?你絕不後悔嗎?
내어제의my boo boo boo
停留在昨天的我的愛我的愛我的愛人啊
Lonely life 좋아
我這孤單的人生啊你好樣的
다 삼켜버린물난식어버린듯
被巨浪傾數吞沒變得冰冷的我的心
I want you to be ruined 붙잡지않아끝
如今我也不再挽留盼你夠萬劫不復
넌어제의my boo boo boo
停留在昨天的我的愛我的愛我的愛人啊
Lonely life 잘가
我這孤單的人生啊好走不送
차갑게나를본다 남인듯돌아선다
望著我的眼神冰冷毫不猶豫的轉身而去
난멍하니서있다
留我失神的佇立原地
몰랐던너를봤다그저웃음만나온다
見識到了完全陌生的你能做的只有苦笑
난이제너를몰라
如今我們成了陌路人
널잊으리라woo woo woo
要忘記你woo woo woo
저리가오지마 돌아보지도말아
請那邊滾別再靠近別再妄想能回頭
널지우리라woo woo woo
要抹掉你woo woo woo
저리가오지마돌아보지도말아
請那邊滾別再靠近別再妄想能回頭
Do you remember you remember remember what you said
你還記得嗎?難道你忘了嗎?
나는 어떤 말도 못 해본 채 너를 보냈다
我什麼話都說不出口 就那麼目送著你離開
Don't you remember you remember remember what you said
你還記得嗎?難道你忘了嗎?
나는 마치 무슨 약을 먹은 마냥 변했다
我是吃錯藥了嗎?怎麼好像完全變了個人
다변했다또흔한사랑처럼뻔했다
全都變了就像這世上最尋常的愛情一樣顯而易見
굶주린사자처럼너는날너무원했다
你曾像一頭飢餓的獅子一般那樣地渴求我
손짓과건넨말
那些手勢那些話語
거짓말이었다면넌세상제일못됐다
若全部都只是一場謊言你怕是這世上最渣的男
다그런거지다똑같지
不過是那回事罷了世上渣男都一個樣
엄마가했던말전부다맞지
媽媽說的話一字不落全部中了
사랑 은까맣게변했다
那樣美好的愛情卻淪落至此
돌릴수없게다태웠다
不留回頭的餘地全給我燃燒殆盡吧
오늘난내기억속에서널없앴다
今天我就要從我的記憶中對你處以極刑
차갑게나를본다남인듯돌아선다
像陌生人那般邊走邊回頭冰冷地看向我
난멍하니서있다
留我一人失神佇在原地
몰랐던너를봤다그저웃음만나온다
算是見識到不曾見識過的你能做的只有苦笑
난이제너를몰라
如今我們成了陌路人
널잊으리라woo woo woo
要忘記你woo woo woo
저리가오지마돌아보지도말아
請那邊滾別再靠近別再妄想能回頭
널지우리라woo woo woo
要抹掉你woo woo woo
저리가오지마 돌아보지도말아
請那邊滾別再靠近別再妄想能回頭
멍든내맘의흔적을지우고
將我內心狼藉的痕跡全部清理乾淨
정든네눈에내맘을비추죠
從你那動情的瞳孔裡倒映出的我的心
너무차가워깜짝놀랄지몰라
如今看起來冷漠至極你要小心別被嚇到
다시내앞에돌아온다해도
就算如今你再次回到我的身邊
이젠받아줄자리가없네요
不好意思沒有你的位置了
끝이난거죠난이제너를몰라
結局還不夠明顯嗎如今我們成了陌路人
要忘記你woo woo woo
널잊으리라woo woo woo
請那邊滾別再靠近別再妄想能回頭
저리가오지마돌아보지도말아
要抹掉你woo woo woo
널지우리라woo woo woo
請那邊滾別再靠近別再妄想能回頭
저리가오지마돌아보지도말아