いい風が吹いてキター!
寺崎裕香
いい風が吹いてキター! 歌詞
「いい風が吹いてキター!」
「吹起舒適的風來了!」
作詞&作曲:山崎徹
演唱:松風天馬/菲·魯恩(CV:寺崎裕香/木村亞希子)
【天馬】いくら待っても何も起こんない
〖無論怎樣等待也不會有任何事發生〗
【菲魯】君の手で起こさなきゃ!
〖必須靠你的手自己發起啊!〗
【天馬】誰に賴ってもやってくんない
〖就算拜託給誰也都不會有結果的〗
【菲魯】今自分で動くんだ!
〖現在就自己動起身子吧!〗
【天馬】「一度破れた夢だからって
「只因為曾破滅過一次的夢想
簡單に手放すのか!?」
就要輕易的放棄它嗎!?」
マジで葉えたい夢ならば
〖如果你真的想實現夢想的話〗
最後まで握りしめろっ!
〖那就緊緊握住到最後吧!〗
【菲魯】後先考えず
〖不必考慮後果〗
【天馬】今、むちゃしようぜっ!
〖現在,魯莽的胡來一番吧!〗
【菲魯】そうじゃなきゃ起こせない
〖不這樣做的話就沒辦法掀起那〗
【天馬】栄光の風!
〖榮光之風的!〗
...
【天馬】もう一度いくぞっ!
〖讓我再試一次!〗
【菲魯】なんとしても勝つぞっ!
〖無論如何也都要贏!〗
飛び越えよう!壁を
〖飛越吧!越過所有障礙吧!〗
【菲魯】今度こそっ!
〖這次一定要成功!〗
【合唱】何度でも挑もう!
〖無論挑戰幾次都可以!〗
今日ダメでもTomorrow!
〖即使今天不行也還有明天!〗
追いかけよう!夢を
〖追尋我們的夢想吧!〗
葉えるまで!
〖直到實現它為止!〗
...
【菲魯】いくらやってもうまくいかない
〖雖然一直不停的練習著卻並沒有進步〗
そんなこと誰でもある
〖這種事誰都會有的〗
「次は必ずうまくいくっ!」ってあきらめず続ければ
「下次一定會比這次更好的!」只要不放棄、繼續努力的話
【天馬】いい風が吹いてくる!
〖就會吹來舒適的風的!〗
【菲魯】ほら!君のほうへ
〖看吶!正吹往你身邊去了〗
【天馬】いい風が吹いてキター!
〖舒適的風即將要吹來了!〗
【菲魯】この風にのって
〖乘著那陣風〗
【菲魯】どこまでもいけそう!
〖好像就能雲遊四海!〗
【天馬】この調子でいくぞっ!
〖就以這個狀態前進吧!〗
【菲魯】なんにでも勝てそう!
〖好像能勝過一切似的!〗
【天馬】その意気でっ!
〖就憑藉這股氣勢吧!〗
【合唱】全力で挑もう!
〖全力地面對挑戰吧!〗
このチャンスをつかもう!
〖緊握住這次機會!〗
絶対にいける! 夢は葉う!
〖絕對會成功實現夢想的!〗
...
【菲魯】いい風が吹いている!
〖舒適的風吹起了!〗
ほら!今ここで
〖看吶!在這裡〗
【天馬】いい風をつなぐんだ!
〖舒適的風都將連繫起來了!〗
【合唱】このまま未來(あす)へ
〖就這麼連向未來(明日)吧〗
【天馬】俺たちの風は
〖我們所掀起的風〗
【菲魯】止まらないよずっと
〖是永遠都不會止息的〗
【天馬】ここからももっと
〖今後開始也將會變得更加〗
【菲魯】強くなる!
〖強大的!〗
【天馬】逆風に負けず
〖不要輸給逆風〗
【菲魯】挑み続けやっと
〖持續挑戰的話〗
【天馬】俺たちは夢を【合唱】葉えたんだ!
〖總有一天我們的夢想一定能實現的!〗
-END-