別の人の彼女になったよ
wacci
別の人の彼女になったよ 歌詞
我成了別人的女朋友
別の人の彼女になったよ
現在交往的他不像你
今度はあなたみたいに
是會和我在節日里大吵大鬧的類型
一緒にフェスで大はしゃぎとかはしないタイプだけど
他有能力又成熟對我真的很溫柔
餘裕があって大人で本當に優しくしてくれるの
我成了別人的女朋友
現在交往的他不像你看個電影比我哭得還要傷心
別の人の彼女になったよ
他懂得很多真的是能夠讓我尊重的人
今度はあなたみたいに映畫見てても私より泣いてることなんてないし
不會只用親吻或者態度就結束一段關係
どんなことにも詳しくて本當に尊敬できる人なの
好好地和我說了“我喜歡你”
別說大發雷霆了我們連吵架都沒有
キスや態度だけで終わらせたりせずに
甚至都沒有讓人生氣的事情
ちゃんと「好きだ」という言葉でくれるの
所以呢不能再見你對不起
怒鳴りあいはおろか口喧嘩もなくて
所以呢不能再見你對不起
むしろ怒るとこがどこにもないの
你也快點
成為別人的男朋友吧
だからもう會えないやごめんね
我成了別人的女朋友
だからもう會えないやごめんね
再也不是那個時候不化妝也笑得出來的我了
あなたも早くなってね
使勁打扮使自己做得更好
別の人の彼氏に
我成了別人的女朋友
不再是那個時候會大聲說出抱怨的我了
別の人の彼女になったよ
因為那樣的話會被輕輕地責備
あなたの時みたいにすっぴんだって笑っていられる私ではなくて
討厭再說什麼夢想和希望
一生懸命お灑落してなるべくちゃんとしてるの
好好認清楚了現實
只說正確的話
別の人の彼女になったよ
一直沒有暴露本性老實本分
あなたの時みたいに大きな聲で愚癡を言うような私ではなくて
所以呢不能再見你對不起
それをすると少しだけ叱られてしまうから
所以呢不能再見你對不起
你也快點找個女朋友吧但是我還有點私心
夢や希望とかを語ることを嫌って
所以呢還是想見你對不起
ちゃんと現実をね見つめていて
所以呢還是想見你狡猾吧
正しいことだけしか言わないから
你快點成為別人的男朋友吧
ずっとさらけ出せずおとなしくしてるの
在我給你打電話之前
だからもう會えないやごめんね
だからもう會えないやごめんね
あなたも早くなってねだけど私はズルいから
だからもう會いたいやごめんね
だからもう會いたいなずるいね
あなたも早くなってね別の人の彼氏に
私が電話をしちゃう前に