cold sun
Aimer
cold sun 歌詞
重ねた言葉は何を守るため
反复的話語是為了守護著什麼?
強くなれるだけでいい
只要能變強就好
答えはもういらない
答案什麼的已經不需要了
例えば心は傷を負うだけで
比如僅僅是心裡背負著傷痛
それだけのものだとしたら
如果僅僅是這種東西的話
悲しいね
很悲傷呢
それでも空を見上げてる
儘管如此還是仰視著天空
行き場をなくした月の影
失去了去處的月亮的影子
勢いを増した向かい風
對面的風增大了風力
知らないどこかで手にした何かは
在未知的某處拿在手中的某物
音を立てすぐに消えた
發出聲響馬上就消失了
そう世界の片隅で
因此在世界的角落
祈りとか誓いすら意味をなさない
連祈禱或起誓也沒有意義了
居場所すら忘れ
連住所都忘了
歩き続けてく
繼續往下走
かざした刃は誰を守るため
高舉的刀刃是為了守護誰?
強くなれるだけでいい
只要能變強就好
答えはもういらない
答案什麼的已經不需要了
例えば心は傷を負うだけで
比如僅僅是心裡背負著傷痛
それだけのものだとしても
如果僅僅是這種東西的話
かまわない
也沒什麼
それでも空を見上げてる
儘管如此還是仰視著天空
うつむいたままの景色まで
就這樣俯視著的風景
目に映るものは痛みだけ
映入眼中的盡是痛楚
知らない誰かに望んだ全ては
在被不認識某人期待的一切
今はもう風に消えた
現在都已消失在風中
そう世界はまわるだけ
是的只要世界還在轉動
殘された期待なら意味をなさない
殘留的期待就沒有意義了
求めたものは捨て
捨棄得到了的東西
歩き続けてく
繼續往下走
重ねた言葉は何を守るため
反复的話語是為了守護著什麼?
弱さと向き合うなら
若面對的是軟弱的話
涙はもういらない
淚水也都已不需要了
「さよなら」「さよなら」くりかえすだけで
僅僅是重複著「再見」「再見」
それだけの日々だとしたら
如果僅是這種日子的話
悲しいね
太可悲了呢
それでも空を見上げてる
儘管如此還是仰視著天空
いまでも星を探してる
直到現在還在尋找著那顆星星
夜明けを求めた旅人は
尋求黎明的旅客
真夜中輝く青い太陽
深夜中閃耀著的藍色的太陽
傷ついたこと傷つけたこと
自己受傷這種事被人傷害這種事
全て體溫(ねつ)にかえるまで
直到全部都轉換成熱度
ずっと歩いてく
一直在往下走
重ねた言葉は何を守るため
反复的話語是為了守護著什麼?
強くなれるだけでいい
只要能變強就好
答えはもういらない
答案什麼的已經不需要了
かざした刃は誰を守るため
高舉的刀刃是為了守護誰?
弱さと向き合うなら
若面對的是軟弱的話
涙はもういらない
淚水也都已不需要了
心は心は傷を負うだけで
心啊心啊僅僅是背負著傷痛
それだけのものだとしても
如果僅僅是這種東西的話
かまわない
也沒什麼
それでも空を見上げてる
儘管如此還是仰視著天空