Something Good
EMBRZ
Something Good 歌詞
I can only see the light
眼前僅存一條若隱若現的光閃爍
And I just can't believe I'm stacking the same place
難以相信幾經輾轉自己仍是待在原地停滯不前
Holding on for something for good
駐守心中的一片淨土細心呵護無塵無染
Holding back the tears
攥緊拳頭昂首挺胸抑制住淚水
But how am I supposed to learn when I'm not able to help?
倘若我不能去幫助和給予我又應該從何處領悟到成長的真諦?
And what am I supposed to do when it's all up in my head?
當一切思緒在腦海中混亂交織 我該如何釋懷解脫?
Like a prison it's pulling me down
如同牢籠將我深深束縛無法掙脫步步摧毀
Can take what you want but you won't like what you get
你所擁有的遠不能滿足於你所渴求的慾望綿延無休無盡
So how am I supposed to learn when I'm not able to help?
所以當我無法自救解脫我又該如何面對重重障礙與險阻?
Down, pulling me down, pulling me down
墜入墮落深淵
Down, pulling me down, pulling me down
一點點將我打擊摧毀
Like a prison, it's pulling me down
宛若一座牢籠緊緊束縛難以掙脫
Can take what you want but you won't like what you get
你所擁有的遠不能滿足於你所渴求的慾望綿延無休無盡
So how am I supposed to learn when I'm not able to help?
倘若我不能去幫助和給予我又應該從何處領悟到成長的真諦?
Able to help
我該如何是好?
Pulling me down
墜入墮落深淵
All that I need to find
歷經千辛跋山涉水只為尋找光明
And I can still believe there's hope in a dark place
我堅信不疑縱然黑暗吞噬世界陰影遍布城池希望之光仍會綻放
Holding on to something good
為純淨之地堅守內心不曾動搖
Holding back the tears
攥緊拳頭昂首挺胸抑制住淚水
But how am I supposed to learn when I'm not able to help?
所以當我無法自救解脫我又該如何面對重重障礙與險阻?
And what am I supposed to do when it's all up in my head?
當一切思緒在腦海中混亂交織 我該如何釋懷解脫?
Like a prison it's pulling me down
宛若一座牢籠 緊緊束縛 難以掙脫
Can take what you want but you won't like what you get
你所擁有的遠不能滿足於你所渴求的慾望綿延無休無盡
So how am I supposed to learn when I'm not able to help?
所以當我無法自救解脫我又該如何面對重重障礙與險阻?
Like a prison
宛若一座牢籠緊緊束縛難以掙脫
It's pulling me down, pulling me down, pulling me down
墜入墮落深淵
Down, pulling me down, pulling me down
宛若一座牢籠緊緊束縛難以掙脫
I can only see the light
眼前僅存一條若隱若現的光閃爍
And I just can't believe I'm stacking the same place
難以相信幾經輾轉自己仍是待在原地停滯不前
Holding on to something for good
駐守心中的一片淨土細心呵護無塵無染
Holding back the tears
抑制住淚水重拾微笑前進向遠方