ある証明
ACIDMAN
ある証明 歌詞
鮮やかだったあの太陽が剝がれ落ちて過去を閉ざして
鮮豔的太陽從天空中剝落了下來封閉了過去
世界が止んだほんの數秒に絡んだ線を系ぎ直して
世界停止了在僅僅數秒中將纏繞錯綜的線重新繫起
雨曝しの水芭蕉が伝えていたのは一つの證明
被雨淋濕的水芭蕉所傳達的是一個證明
憂うだろうが歪むだろうがその花は確かに此處に在った
儘管是那樣憂傷著歪歪斜斜的生長著那朵花確實在這裡
吹き荒ぶ風の上に茜色の空夜が狂い出す前に
呼嘯著吹過的狂風之上紫紅色的天空在夜晚將要發狂之前
手を伸ばした
向那裡伸出了手
今光の中鮮やかに舞う海
現在光芒之中鮮豔地起舞的海洋
遙か遠い丘であの鐘が響く
在遙遠遠方的山丘上那鐘聲響起
追い掛けた夏の暮れゆく旅路を
追逐著夏日黃昏的旅途中
未だ果てぬ聲ほとばしる方へ
還遠沒有達到盡頭的聲音向四周迸發尋找著方向
鮮やかだった遠い幻を追い掛けていた小さな聲
將那鮮明而遙遠的幻影緊緊追逐著的小小聲音
ほんの僅かそんな聲が世界を救う事もあるだろう
就算只有一點點這樣的聲音大概也會能夠拯救世界吧
絕え間なく流る風迫る夜に走る聲抱えた一つを手に
不斷流動的風在迫近著的夜晚奔跑的聲音將其懷抱在手中
未來を描いた
描繪著未來
今光の中溢れ出す意志の
現在在這光芒之中滿溢而出的意志
その一滴が花咲かすのだろう
那一滴所沾上的花朵將會綻放吧
追い掛けた夏の暮れゆく旅路を
追逐著夏日漸濃暮色的旅途
未だ果てぬ聲遠ざかる
還沒有盡頭的聲音從這裡去向遠方
吹き荒ぶ風受け今意志を揭ぐ
猛烈吹打著的狂風暴雨此刻將意志揭露
遙か遠い丘で今鐘は響く
在那遙遠遠方的山丘之上現在鐘聲響起
何度でも息を深く吸い迂むのだろう
大概無論多少次都會再次深吸一口氣吧