영혼없이 말하지마
Miss $
영혼없이 말하지마 歌詞
그런영혼없는말투
這種毫無靈魂的話
듣기싫어나도
我不想听
이젠나를꽉안아줘
現在緊緊地抱住我吧
관심없는듯한표정
毫無關心的表情
더는그만해줘
別再做出來了
Oh boy I know u want me too
그때는몰랐지
那是我並不知道
네가이렇게도말이없는아이인지
甚至不清楚你會變得沉默寡言
밤새통화해몇시간도못자고나가도
打電話好幾個小時整晚都不睡
내가좋다며낄낄거 렸지
你也笑著說“我沒關係”
아마도아무렇지않은너에비해서
跟毫不在乎的你相比
내고민은깊은바다처럼심해져
我的苦悶就如同大海那麼深
난너와좀더많이보고싶대도
我想多些時間看看你
넌기차여행가듯미뤄내일로
想和你坐火車去旅行你卻推到明天
진지한대활나누고싶어
我想和你真摯地對話
너에대해더알고싶어
想更加了解你
가족얘기친구얘기심지어
朋友甚至是家人的事
(욕도좋으니)
(哪怕是罵人也好)
조금만더앉아있어줘(앞에있어줘)
請在多坐一會兒(在我面前)
술잔이비워 질때마다
當酒杯空了
난너와가까워져야
我就能再多靠近你一點
맞는데왜넌말없어
為什麼你一言不發
그런영혼없는말투
這種毫無靈魂的話
듣기싫어나도
我不想听
이젠나를꽉안아줘
現在緊緊地抱住我吧
관심없는듯한표정
毫無關心的表情
더는그만해줘
別再做出來了
Oh boy I know u want me too
네가더좋아져넌아닌가봐
相比之下我更喜歡你不是嗎
내가어떻게돼도정말괜찮은가봐
為什麼我做什麼你都覺得沒關係
나한테만이래
只對我這樣吧
괜히싫었던네전여친에
讓我無緣無故討厭起你的前女友
물어보고싶을정도지Man
左想右想都想問問你Man
답답해답을줘내게왜그래대체
好鬱悶我想問你為什麼這樣對我
성에안차내겐
對我漠不關心
네말투네표정하나같이애매해도
你的語氣和表情都如此模糊難辨
위성처럼네주위만겉돌게돼
讓我想衛星般在你周圍繞圈
진지한대활나누고싶어
我想和你真摯地對話
너에대해더알고싶어
想更加了解你
가족얘기 친구얘기심지어(욕도좋으니)
朋友甚至是家人的事(哪怕是罵人也好)
조금만더앉아있어줘(앞에있어줘)
請在多坐一會兒(在我面前)
술잔이비워질때마다난너와가까워져야
當酒杯空了我就能再多靠近你一點
맞는데왜넌말없어
為什麼你一言不發
그런영혼없는 말투
這種毫無靈魂的話
듣기싫어나도
我不想听
이젠나를꽉안아줘
現在緊緊地抱住我吧
관심없는듯한표정
毫無關心的表情
더는그만해줘
別再做出來了
Oh boy I know u want me too
나야말로돌이켜보면
回想起來
(내옆에제일가까이 붙어있어도
(就算你的人就在我身邊
지구반대편에서있는것같은널)
對我來說也像在地球的另一端)
왜그렇게좋아했던건지
為什麼曾經如此美好
그땐별볼일없어보이던
此刻我想起了
그사람도떠오르고
那個毫無特別的人
그런영혼없는말투
這種毫無靈魂的話
듣기싫어나도
我不想听
이젠나를꽉안아줘
現在緊緊地抱住我吧
관심없는듯한표정
毫無關心的表情
더는그만해줘
別再做出來了
Oh boy I want to know your mind
(너는궁금하지않니나에 대해서)
(難道你不想了解我嗎)
Oh boy I know u want me too
(나는좀더알고싶어너에대해서)
(難道你不想多了解我一些些嗎)
Oh boy I know u want me too