ECHO
VOCALOID
ECHO 歌詞
THE CLOCK STOPPED TICKING FOREVER AGO
不知多久前,時鐘已經定格
HOW LONG HAVE I BEEN UP? IDK :-(
我這樣醒著有多久了?我不知道:-(
I CANT GET A GRIP, BUT I CANT LET GO
我無法將其緊握,也不甘任其流逝
THERE WASNT ANYTHING TO HOLD ON TO, THO
可已經沒有什麼能夠讓我為之堅持下去了
WHY CANT I SEE??? WHY CANT I SEE???
為什麼我無法看見?為何我眼前一片漆黑?
ALL THE COLORS THAT YOU SEE??
你所目及到的全部色彩??
PLEASE CAN I BE PLEASE CAN I BE
拜託了,我可不可以……我可不可以變得……
COLORFUL AND...free?
色彩斑斕,自由不羈?
WHAT THE HELLS GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE--
這一切到底是怎麼回事?! 出來一個人告訴我啊!!!
WHY IM SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
為什麼我切換得比電視頻道還要快?
IM black THEN IM white NO!!! SOMETHING ISNT RIGHT!!
我忽而為黑,忽而為白不! !!有什麼不對勁!!
MY ENEMYS INVISIBLE, I DONT KNOW HOW TO FIGHT
面對無形的敵人,我不知該如何戰鬥
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
顫栗的恐懼已經要壓垮我了
WHEN IM UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
當我面對著鏡中的迴聲時
ECHO
迴聲
im gonna burn my house down into an ugly black
我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
im gonna run away now and never look back
接著逃離此處再不回頭
im gonna burn my house down into an ugly black
我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
im gonna run away now and never look back
接著逃離此處再不回頭
im gonna burn my house down into an ugly black
我必須把我的房子燒毀成猙獰的黑色
im gonna run away now and never look back
接著逃離此處再不回頭
im gonna burn my house down into an ugly black
我將燒毀我的房屋,且再不回頭
im gonna run away now and never look back
接著逃離此處再不回頭
AND NEVER LOOK BACK
永遠永遠不再回頭
WHAT THE HELLS GOING ON?! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE--
到底發生了什麼?拜託了有人能夠告訴我嗎?
WHY IM SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
為什麼我會切換得比電視機頻道還要快?
IM black THEN IM white NO!!! SOMETHING ISNT RIGHT!!
為何我忽而為黑,忽而為白?這不對!!! 一定有什麼不對勁的地方!!
MY ENEMYS INVISIBLE, I DONT KNOW HOW TO FIGHT
我的敵人化為無形,我不知該如何戰鬥
WHAT THE HELLS GOING ON? ! CAN SOMEONE TELL ME PLEASE--
到底是發生了什麼?拜託了有人能夠告訴我嗎?
WHY IM SWITCHING FASTER THAN THE CHANNELS ON TV
為什麼我會切換得比電視機頻道還要快?
IM black THEN IM white NO!!! SOMETHING ISNT RIGHT!!
為何我忽而為黑,忽而為白?這不對!!! 一定有什麼不對勁的地方!!
MY ENEMYS INVISIBLE, I DONT KNOW HOW TO FIGHT
我的敵人化為無形,我不知該如何戰鬥
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
顫栗著的恐懼已經要將我擊垮
WHEN IM UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
當我面對著鏡中的迴聲時
THE TREMBLING FEAR IS MORE THAN I CAN TAKE
顫栗著的恐懼已經將我淹沒
WHEN IM UP AGAINST THE ECHO IN THE MIRROR
當我與鏡中的迴聲對峙之時