葉馬桑
蔡昌憲
葉馬桑 歌詞
作詞:知更John Stoniae
作曲:知更John Stoniae
世界只有伊⼀⼈
號我做這個名
⼀年三百六⼗五工
只有⼀工咱會相伴
伊無算上熟的⼈
嘛是蹛上遠的⼈
今仔⽇已經佇遮
你敢已經佇遐
這毋是思念的歌
這是甘⼼的聲
唱著咱的這馬
每⼀冬⼀工
滿滿的⼼
滿滿的感覺
若是閣會毋⽢
後遍咱閣予焦
伊是真趣味的⼈
逐擺笑甲⾯紅紅
咱攏是無過去的⼈
嘛毋知未來是啥形
若是欲講笑詼抑是眠夢
就趕緊來揣我
這名我先囥咧你遐
就留予你來唸
這毋是思念的歌
這是甘⼼的聲
唱著咱的這馬
每⼀冬⼀工
滿滿的⼼
滿滿的感覺
若是閣會毋⽢
後遍咱閣予焦
後遍咱閣予焦
後遍咱閣予焦
後遍咱閣予焦
後遍咱閣予焦
世界只有你⼀⼈
號我做這個名
⼜閣是三百六⼗五工
明仔載你敢佇遐
16793/《葉馬桑》
蔡昌憲Tshuà Tshiong-hiàn
世界只有伊一人
sè-kài tsí-ū i tsi̍t-lâng
號我做這個名
hō guá tsò tsit ê miâ
一年三百六十五工
tsi̍t-nî sann-pah la̍k-tsa̍p-gōo kang
只有一工
tsí-ū tsi̍t -kang
咱會相伴
lán ē sio-phuānn
伊無算上熟的人
i bô sǹg siōng si̍k ê lâng
嘛是蹛上遠的人
mā sī tuà siōng hn̄g ê lâng
今仔日已經佇遮
kin-á-ji̍t í-king tī tsia
你敢已經佇遐
lí kám í-king tī hia
這毋是思念的歌
tse m̄-sī su-liām ê kua
這是感心的聲
tse sī kám-sim ê siann
唱著咱的這馬
tshiùnn tio̍h lán ê tsit-má
每一冬一工
muí tsi̍t-tang tsi̍t-kang
滿滿的心
muá-muá ê sim
滿滿的感覺
muá-muá ê kám-kak
若是閣會毋甘
nā-sī koh ē m̄-kam
後遍咱閣予焦
āu-piàn lán koh hōo ta
伊是真趣味的人
i sī tsin tshù-bī ê lâng
逐擺笑甲面紅紅
ta̍k-pái tshiò kah bīn âng-âng
咱攏是無過去的人
lán lóng-sī bô kuè-khì ê lâng
嘛毋知未來是啥形
mā m̄-tsai bī-lâi sī siánn hîng
若是欲講笑詼
nā-sī beh kóng tshiò-khue
抑是眠夢
ia̍h-sī bîn-bāng
著趕緊來揣我
tio̍h kuánn-kín lâi tshuē guá
這名
tse miâ
我先囥咧你遐
guá sing khǹg teh lí hia
就留予你來唸
tiō lâu hōo lí lâi liām
這毋是思念的歌
tse m̄-sī su-liām ê kua
這是感心的聲
tse sī kám-sim ê siann
唱著咱的這馬
tshiùnn tio̍h lán ê tsit-má
每一冬一工
muí tsi̍t-tang tsi̍t-kang
滿滿的心
muá-muá ê sim
滿滿的感覺
muá-muá ê kám-kak
若是閣會毋甘
nā-sī koh ē m̄-kam
後遍咱閣予焦
āu-piàn lán koh hōo ta
後遍咱閣予焦
āu-piàn lán koh hōo ta
後遍咱閣予焦
āu-piàn lán koh hōo ta
後遍咱閣予焦
āu-piàn lán koh hōo ta
後遍咱閣予焦
āu-piàn lán koh hōo ta
世界只有你一人
sè-kài tsí-ū lí tsi̍t-lâng
號我做這個名
hō guá tsò tsit ê miâ
又閣是三百六十五工
iū-koh sī sann-pah la̍k-tsa̍p-gōo kang
明仔載你敢佇遐
bîn-á-tsài lí kám tī hia