七之一 榕樹 歌詞
作詞:金承志
作曲:金承志
民國十三年,
餘歸家福建,
途經浙西白馬村。
逗留數日,
遂成此作。
——遊記
In the thirteenth year of the Republic,
I went back to my home in Fujian,
On my way I passed the White Horse Village in west Zhejiang.
During my few days there,
I wrote these travel notes.
——Monologue
小路旁有一棵榕樹
茂葉染綠曬網的蜘蛛
By the narrow road, there is a banyan tree.
Lush leaves turn green the spider in the web.
農家客荷鋤正起早
路過橋頭嘗幾塊豆腐
Farmers rise early, carrying hoes on their shoulders.
Passed by the bridge and taste a couple slices of tofu.
小姑娘捲簾又拉上
著急換上新裁的春裝
Young ladies pull down blinds again.
And hurry to change into newly-tailored spring outfits.
三五位攀談的棋客
樹下攤開昨日的陣仗
A couple of schmoozing chess lovers.
Come under the tree to reopen yesterday's game.
大白馬鈴鐺陣陣響
孩童圍著討要馬奶喝
The big white horse, its bells tinkling.
Children cluster, asking for horse milk.
去去去老漢執鞭怒
你家大人下樓給錢啦
“Off! Off! Off!” The annoyed old man with a whip in his hand.
“Let your parents to come down to pay” he yells.
午後雨泥地吭哧響
大大的榕樹好似一葉華蓋
Heavy rain falls in the afternoon, rushing down the muddy ground.
The big banyan tree stands like a leaf-made cover.
白頭翁簷下梳毛髮
渾身濕透瑟瑟發抖
A Chinese bulbul , preening under the roof.
Soaked with water, it trembled in cold.
日將斜飛鳥歸山林
南風帶來鄰村的炊煙
The sun is setting, birds back to mountain wood.
The south wind brings the smoke of cooking from nearby neighborhood.
夜深沈江船一盞燈
窗外蟲鳴一宿好夢
Deep into the night , a boat light flashes dimly onthe river.
Bugs chirp outside the window. Sweet dream and sleep tight.