Shiva
EARTHGANG
Shiva 歌詞
I got more than fifty shades of gray (I got more than fifty shades of gray)
我習得技巧無數(《五十度灰》)
Livin in a house of blues (Livin in a house of blues )
活得富有情調(《藍調之家》)
Takin it day by day (Takin it day by day)
日復一日
Livin any way I choose (Livin it any way I choose)
享我所想
Oh, you heard that Im a rolling stone (Heard that Im a rolling stone)
你早已得知我勢不可擋
But you never know which way I move (You never know which way I move)
但絕不能預知誰會遭殃
Way, baby open up the window (Open up the window)
那便打開因果窗戶
All depends on how the wind blow (Oh)
讓一切都順其自然
A million ways to love, my nigga, choose one
無數種去愛的方式,挑一個吧兄弟
Or die tryin, I can admit, thats intimate, I been defiant
不可否認,我過於親密,顯得有些挑釁
Realizin Im more human than Zeus cupid flyin
未曾意識到自己比眾神跟有人性
If I dont love my brother like I love my work
直到發現自己的兄弟比工作更值得去愛
Question everythin Im on, question all my worth
我也曾被質疑過擁有的一切、自身的價值
My success is yours, the trajectory of adolescent black boys
但你也會如我一般成功,一切都只是黑人青年的成長過程
When you were in the car with a mask on
當我身坐豪車中,臉上自然多了一層面具
Tryna mask all insecurities and purities, fact
用來掩飾自己的不安和純真
I was a curious cat, but they killed him, if
我也曾被好奇心充斥,但終被現實扼殺
Black lives matter, it feel good to be black
如果黑命真的是命,那麼我早該感到幸福
But you know where we at (Know where we at)
但大家都知道現實的狀況
I got more than fifty shades of grey (I got more than fifty shades of grey)
習得技巧無數
Livin in a house of blues (Livin in a house of blues)
活得富有情調
Takin it day by day (Takin it day by day)
日復一日
Livin any way I choose (Livin any way I choose)
享我所想
Oh, you heard that Im a rolling stone (Heard that Im a rolling stone)
你早已得知我勢不可擋
But you never know which way I move (You never know which way I move)
但絕不能預知誰會遭殃
Way, baby open up the window (Open up the window)
那便打開因果窗戶
All depends on how the wind blow (Oh )
讓一切都順其自然
Now that were sittin here reminiscin
如今我們共坐追憶往事
I just picked a pen up to mention
我也只是隨筆一提
Maybe illustrate my tears on construction paper
或許能在紙上畫出我的辛酸
Cut it out, put it on the fridge to save for later
將它貼在冰箱上不時回味
Open up, Im so cold inside from whats happened to us
坦誠而言,最近發生的一切都讓我心寒無比
Maybe your daddy died, or youre hooked on drugs
有些人失去了至親,也有些被藥物纏身
Stuck in the house of blues
深陷於憂鬱之中
Cant find a way out, dont know which route to choose
找不到出路,只得四處碰壁
Its gettin pretty hot in here
事態逐漸升溫
The hotbox done turned to a coffin
呼艹的車廂看起來多麼像個棺材
Im coughin, dont do that shit often
被現實壓得快要窒息,即使我一向堅強
Checkin my pockets, I lost it
探手入口袋,發現裡面空無一物
I need me someone to talk to
我需要一個能傾聽的人
I need me someone to lean on
我渴望一個能依靠的人
All on the floor, Im a mess
癱倒在地,我一塌糊塗
I cant let the shit get to me
但我不能就此敗下陣來
Dont know which route to choose
不知出路在何處
Which sight to see or which fight to lose
不知該向哪探尋,不知該打何勝仗
Whats right for me in my fight for you
也不知黑白是非
Might frighten things, might write the blues
或許會恐嚇到人,也或許會深陷憂鬱
It aint my fault you aint keepin up with last place
你們跟不上我的腳步,這並不是我的錯
You cant last long livin fast paced
只是你們不能太久地待在這種步速
This a track meet, not a track race
但這只是一場運動會,並非競技比賽
Ima do my dance on a bad day
即使是在最爛的日子我也能欣然起舞
Still got the keys to my feet (Vroom)
我仍能找到重回狀態的關鍵
And maybe thats just how it goes
或許生活就該這樣運作吧
Ima take my broken records, finna turn them into gold
我帶上我破碎的唱片,讓它們價比金銀
I been searchin for the answer, better look inside your soul
我一直都在探尋人的靈魂,追求著答案
It be right above your lip, my nigga, everybody knows
我的歌會被眾人傳誦,大家都心知肚明
I got more than fifty shades of grey (I got more than fifty shades of grey)
習得技巧無數
Livin in a house of blues (Livin in a house of blues)
活得富有情調
Takin it day by day (Takin it day by day)
日復一日
Livin any way I choose (Livin any way I choose)
享我所想
Oh, you heard that Im a rolling stone (Heard that Im a rolling stone)
你早已得知我勢不可擋
But you never know which way I move (You never know which way I move)
但絕不能預知誰會遭殃
Way, baby open up the window (Open up the window)
那便打開因果窗戶
All depends on how the wind blow (Oh)
讓一切都順其自然
Sterilize cold water from a tap
水龍頭里依舊有潔淨的水流出
Liquidation in my neighborhood, celebrate the current state
我與鄰里們慶祝著仍未失去一切的現狀
Of hate between the acres, separated by the paper
鈔票讓這片土地四分五裂,充滿仇恨
Goods, water, food, schools tonews are the clues we choose
日用品和新聞消息就是我們決定生活方式的唯一線索
True illusions, house of balloons, house of blues
成天幻想,最終卻只能落入陰鬱
Lollapalooza, in the crowd aloof, alone
這種效應不斷放大,導致民眾都變得孤單無比
Feel like a loser, for lack of better words
感覺自己就是個完全的失敗者
So fool followin fools, Im bustin a move when the wind blows
只能與傻子一同,任人擺佈
Still tryna figure how its sposed to be
仍在探求生活該有的樣子
Unfortunately never told to me
但從未得到過答案
I just float around this rock like an astronaut
有如在碎石堆中穿行的宇航員般謹慎
Franchise player, just another mascot
光彩的球星,終究只是個吉祥物
Youre amused, Im confused by your fascination
你被我逗樂了,我卻被你的魅力迷住
Beautys in the eye of the beholder, aint it?
情人眼裡出西施,不是嗎
Had a girl that I loved, she was number one
也曾有過摯愛,她可是我的第一任
These days downgraded to just acquaintance
時間卻將我們的關係倒退為熟人
Ultimatums and new beginnings, what you building
你給我創造了一個結束和新的開始
I just felt the breeze come through in between me and you
現在我們間已有狂風相隔
So, I guess that I be on my way
所以我覺得是時候該繼續向前了
I got more than fifty shades of grey (I got more than fifty shades of grey)
習得技巧無數
Livin in a house of blues (Livin in a house of blues)
活得富有情調
Takin it day by day (Takin it day by day)
日復一日
Livin any way I choose (Livin any way I choose)
享我所想
Oh, you heard that Im a rolling stone (Heard that Im a rolling stone)
你早已得知我勢不可擋
But you never know which way I move (You never know which way I move)
但絕不能預知誰會遭殃
Way, baby open up the window (Open up the window)
那便打開因果窗戶
All depends on how the wind blow
讓一切都順其自然
Hey, yo, hey, woah, hey, yo, hey, woah
Hey, yo, hey, woah, hey, yo, hey, woah