꿈은
Younha
꿈은 歌詞
잡을수있을거라생각했어
曾以為能夠抓住
내가꿈꿔온순간들
我所夢想的瞬間
그래서당당하게걸었어
所以堂堂正正地走來
이유없는믿음 하나안고서
曾以為只要懷著無理由的信任
포기하지않고계속나아가면
永不放棄繼續走下去的話
열심히최선을다하다보면
努力盡力的話
내눈앞에펼쳐질거라고생각했네
就會展現在眼前
결국엔잡게될거야
最後會抓住的
기도해매일
每天祈禱著
앞만보고달려가
只看向前奔跑
어둡고캄캄한터널속끝엔
漆黑隧道的盡頭
분명환한빛이있을거야
分明會有明亮的光芒
희망에잠겨서한없이달리고달렸어
浸在希望中無限地奔跑著
그래그환한빛이보고싶어서
沒錯只是想看見那明亮的光芒
정말조금만더가면될것같은데
真的是感覺只要再走一點就會到達
손뻗으면닿을거리같은데
伸手就會碰到的距離呢
왜왜
但為什麼為什麼
제자리같은느낌
像原地一樣的感覺
아직부족한거야그치
仍然不夠的是吧
다시달려가려면
若要再次奔跑的話
꾹참고서일어나야지
要拼命忍受著站起來
근데내현실은감당 하기힘든일이
但我的現實有太多無法承受的
너무많아마치
事情就像
날쓰러지게만들려는것처럼말야
想讓我摔倒一樣
지고싶지않아서
只是不想輸
발악하며버티는중인데
垂死掙扎著
내모든걸다바쳐서
是付出我的一切
꼭이루고싶은꿈인데
也想要實現的夢想啊
하면할수록왜날힘들게만해
為何越做越讓我疲憊
그간절함을왜알아주지않는건데
為何卻不理會那迫切的心
왜날 갖고장난치는건데
為何拿我開玩笑
많은걸바라는게아냐
並不是盼望太多
그거딱하나뿐인데
只有那一個呢
시간이지날수록
隨著時間流逝
더주저앉고싶을뿐이네
卻越想就此倒下
세상이만든책임에
世界所創造的責任裡
왜내가던져져야돼
為什麼要我置身於此
그아픔들을도대체왜내가다견뎌내야돼
那所有傷痛到底為何要我去承受
세상이날가만두지않아
世界不會放過我
그건내탓이아닌데라고말해봐도
即使說出那不是我的錯
나는피하고숨는거밖에
我也只能做到躲藏
할수없어신이있다면
若有神存在的話
제발들어주소서
拜託請傾聽於我
내가할수있는게이것뿐인게
我能做的只有這個的事實
너무나도싫어져
讓我非常討厭
난가시밭길을
我雖然只能
맨발로걷는거밖에할수없지만
赤腳走在荊棘路上
눈감고마음속에외쳐
閉上眼在內心吶喊
i pray for my dream
다시꿈을꾸네
再次夢想著
내가원했던꿈
我盼望的夢
두손을모아기도해
合上雙手祈禱
가끔 멈춰서서하늘을바라봐
偶爾停下來看向天空
아직내겐이뤄야할꿈이있으니까
我依然有著要實現的夢想
i have a dream woo woo
i have a dream woo woo
끝없는절망속에서
在無盡的絕望中
나만괴로운거같기도했었지만
曾以為只有我痛苦
그저내가할수있는건
我所能做到的
간절한바램과기도뿐이지만
雖然只有迫切的希望和祈禱
조금만더버텨야돼
在忍耐一點點
내자리에부러지면
若在我位置折斷時
다시붙이면돼더강하게
再次接上就好會變得更堅強
바라면바랄수록더괴로워지고
越是期盼越會痛苦
다시또움츠려드는 나를누구보다
雖然我比任何人都了解
잘알지만또시작해야지
會再次畏縮的我但也要再次開始
수만번되새겼던기억의조각들
拾起
주워담아야지지나가는과정일뿐
回想過數万遍的記憶碎片只是經過的過程
다만시간이지나지않은것뿐
只是時間不會流逝
늦어도괜찮아뭐좀늦으면어때
就算晚點也好晚點又能怎樣
그래결국언젠가는꼭
沒錯最後總有一天
이룰텐데so what
會實現的所以呢
남들과비교하지 도마
不要與他人比較
내가갖고싶은그길을
只需快樂地走在
재밌게걸어가는것만
我想要的道路上
힘들면잠깐쉬어도돼
若累了就休息一會
다시일어날거니까
因為會再次站起來
잘하고있는거야
做的很好
그래지금처럼만
是的就像現在一樣
다시꿈을꾸네
再次夢想著
내가원했던꿈
我盼望的夢
두손을모아기도해
合上雙手祈禱
가끔멈춰서서하늘을바라봐
偶爾停下來看向天空
아직내겐이뤄야할꿈이있으니까
我依然有著要實現的夢想
i have a dream woo woo
i have a dream woo woo
i have a dream woo woo
i have a dream woo woo