それってとってもマハトマね☆
ひより
それってとってもマハトマね☆ 歌詞
それってとってもマハトマね
那真是太棒了!
あらあら 分からずじまいなの?
哎呀哎呀,不知道是怎麼回事嗎?
見たいものあるのなら
如果有想看的東西的話
あらかじめ
預先
知っておくべきことも
應該知道的事情
沢山あるのよ
有很多哦
まだまだ不思議がいっぱい
還有很多不可思議的事情
レムリアのありかとか
雷姆里亞所在的地方
そこに住んでいた人の
住在那裡的人的
目の色オドの色とか
眼色很奧妙
どうして
為什麼
この胸ドキドキしちゃうの?
這顆心會怦然心動嗎?
トキメキの秘密
心跳的秘密
よくってよ教えてあげるわ君に
我會告訴你的
きらめきの彼方まで
直到閃耀的彼方
見た事もないあれこれ
沒見過的種種
ぜんぶぜんぶ
全部
勉強させてあげるわ君に
會讓你學習的
導いてあげるから
我來指引你
不思議が渦巻く世界
進入不可思議的漩渦世界
旅してみよう
去旅行吧
それってとってもマハトマね
那真是太棒了!
あらあら 知ったかぶりなの?
哎呀,大概知道了吧?
學びの「基本のき」とは
學習的“基本”是
知らずを知って楽しむ
不知不覺地享受
そうまさに「無知の知」よ
正是“無知之知”啊
まだまだ不思議がいっぱい
還有很多不可思議的事情
マーダヴァの文獻とか
比如瑪達瓦的文獻
ダマスカス鋼で作られた
用大馬士革鋼做的
鉄柱の秘密とか
鐵柱的秘密
こうして
這樣
この胸ドキドキしちゃうの
我的心會怦怦地跳動
ワクワクの秘訣
令人興奮的秘訣
よくってよ教えてあげるわ君に
我會告訴你的
ときめきの彼方まで
直到心跳的彼方
聞いたことないあれこれ
所見所聞
ぜんぶぜんぶ
全部
勉強させてあげるわ君に
會讓你學習的
導いてあげるから
我來指引你
不思議が渦巻く世界
進入不可思議的漩渦世界
旅してみよう
去旅行吧
それってとってもマハトマね
那真是太棒了!
勉強させてあげる私が
讓你學習的我
導いてあげるから
我來指引你
素敵が溢れる世界旅してみよう
一起去充滿美好的世界旅行吧
それってなんだかマハトマね
總覺得是個馬哈特曼啊
それってとってもマハトマね
那真是太棒了!