sweets parade(有改動)
Kana嘰
sweets parade(有改動) 歌詞
あいうえお菓子(かし)した
( 吃過糖果)
かきくけこんなにも
(會這麼的高興)
さしすせソフトクリ一ム
( 吃過冰激凌)
五臓六腑(ごぞろっぷ)でいこう
(五臟六腑都甜甜的)
たちつてトルテ切(き)った
(切開達特蛋糕)
なにぬねのり塩(しお
(鹽海苔)
はひふへホットパイと
(還有熱餡餅)
みんなでぬくぬく
(大家都暖烘烘)
「きゃ」と「きゃう」「ぎゃ」と「ぎゃう」
「きゅ」と「きゅう」「ぎゅ」と「ぎゅう」
「きょ」と「きょう」「ぎょ」と「ぎょう」
「しゃ」と「しゃう」「じゃ/ぢゃ」と「じゃう/ぢゃう」
「しゅ」と「しゅう」「じゅ/ぢゅ」と「じゅう/ぢゅう」
「しょ」と「しょう」「じょ/ぢょ」と「じょう/ぢょう」
「ちゃ」と「ちゃう」「ちゅ」と「ちゅう」
「ちょ」と「ちょう」「にゃ」と「にゃう」
ぼんやり夢見(ゆめみ)てごらん
(發發呆做個夢吧)
キャラメル(caramel)みたいにくっつこう
(像太妃糖那樣永不分離)
まみむめモンブラン(Mont-Blanc)
(蒙布朗)
やいゆえヨ一グルト
( 酸奶)
らりるれロ一ルケ一キ
(捲筒蛋糕)
渡狸とキス(kiss)を
(和渡狸KISS)
あいうえお菓子(かし)した
( 吃過糖果)
かきくけこんなにも(
會這麼的高興)
さしすせソフトクリ一ム
( 吃過冰激凌)
五臓六腑(ごぞろっぷ)でいこう
(五臟六腑都甜甜的)
にゅ」と「にゅう」「にょ」と「にょう」(nyu to nyu-)(nyo to nyo-)
「ひゃ」と「ひゃう」「びゃ」と「びゃう」(hya to hya-)(bya to bya-)
「ひゅ」と「ひゅう」「びゅ」と「びゅう」(hyu to hyu-)( byu to byu-)
「ひょ」と「ひょう」「びょ」と「びょう」(hyo to hyo-)(byo to hyo-)
ほんのり見(み)つめてごらん
甘(あま)くて苦(にが)い夕焼(ゆうや)けを
(稍微盯著又甜又苦的晚霞看看)
たちつてトルテ切(き)った
(切開達特蛋糕)
なにぬねのり塩(しお
( 鹽海苔)
はひふへホットパイ(hot pie)と
(還有熱餡餅)
みんなでぬくぬく
(大家都暖烘烘)
まみむめモンブラン(Mont-Blanc)
(蒙布朗)
やいゆえヨ一グルト
(酸奶)
らりるれロ一ルケ一キ
(捲筒蛋糕)
渡狸とキス(kiss)を
(和渡狸KISS)
ミルフィーユワッフル(Mille-feuille Waffle)ポンポン
(蓬蓬的油酥千層鬆餅)
ムース渡狸(わたぬき)パイ
(奶油凍渡狸派)
シュークリームバナゼリー
(泡芙香蕉果凍)
ババロア渡狸(わたぬき
(巴伐利亞渡狸布丁)
ホットケーキ(hot cake)バウムクーヘン
(熱蛋糕和蛋糕卷)
渡狸(わたぬき)ウタヌキ
(渡狸渡狸)
バター(butter)渡狸(わたぬき)クレープ
(黃油渡狸薄烤餅)
ワタヌキ渡狸(わたぬき
(渡狸渡狸)
「ぴゃ」と「ぴゃう」「ぴゅ」と「ぴゅう」
「ぴょ」と「ぴょう」「みゃ」と「みゃう」
「みゅ」と「みゅう」「みょ」と「みょう」
「りゃ」と「りゃう」「りゅ」と「りゅう」
こんがり思(おも)い出色(でいろ) ハチミツみたいにとろける
(像融化的蜂蜜一樣烤得恰到好處的顏色)
あいうえお菓子(かし)した
(吃過糖果)
かきくけこんなにも
(會這麼的高興)
さしすせソフトクリ一ム
(吃過冰激凌)
五臓六腑(ごぞろっぷ)でいこう
(五臟六腑都甜甜的)
たちつてトルテ切(き)った
(切開達特蛋糕)
なにぬねのり塩(しお
(鹽海苔)
はひふへホットパイ(hot pie)と
(還有熱餡餅)
二人(ふたり)でぬくぬく
(兩個人都暖烘烘)
まみむめモンブラン(
蒙布朗)
やいゆえヨ一グルト
(酸奶)
らりるれロ一ルケ一キ
(捲筒蛋糕)
渡狸とキス(kiss)を
(和渡狸KISS)
渡狸の甘味(あまみ)と渡狸の苦味(にがみ
(渡狸的甜味和渡狸的苦味)
渡狸の酸味(さんみ)ですきすき「りょ」と「りょう」
(渡狸的酸味最喜歡ryo to ryo-)