ウィーアー!
ハロー、ハッピーワールド!
ウィーアー! 歌詞
編曲: 近藤世真(Elements Garden)
聚集起大家的夢想
ありったけの夢をかき集め
追尋寶藏勇往直前ONE PIECE
捜し物を探しに行くのさONE PIECE
捨棄讓船停滯不前的羅盤
羅針盤なんて渋滯のもと
心懷一股熱情駕馭著船舵
熱にうかされ舵をとるのさ
被塵埃覆蓋的藏寶地圖
ホコリかぶってた寶の地図も
若可靠的話就不再是傳說!
確かめたのなら 伝説じゃない!
一個人的熱情
個人的な嵐は 誰かの
是大夥生命的節奏
バイオリズム乗っかって
深思後便無所畏懼!
思い過ごせばいい!
聚集起大家的夢想
ありったけの夢をかき集め
追尋寶藏勇往直前
捜し物を捜しにいくのさ
口袋裡的硬幣,還是說
ポケットのコイン、 それと
You wanna be my Friend?
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise!
We are, We are on the cruise!
We Are!
ウィーアー!
始終堅信能經得起任何考驗
ぜんぶまに受けて信じちゃっても
卻又被並肩作戰的同伴所領導
肩を押されて1歩リードさ
如果今次能相會就與你秉燭夜談
今度會えたなら話すつもりさ
從此之後的事情和今後該做的事情
それからのこととこれからのこと
無論何時困境為難你時
つまりいつもピンチは誰かに
都是向夥伴們傾訴心情的好時機
アピール出來るいいチャンス
自我意識過度!
自意識過剩に!
讓我們告別困窘的夜晚吧!
しみったれた夜をぶっとばせ!
雖然我對寶藏毫無興趣
寶箱にキョウミはないけど
口袋中的冒險,於是
ポケットにロマン、それと
You wanna be my Friend?
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise!
We are, We are on the cruise!
We Are!
ウィーアー!
聚集起大家的夢想
ありったけの夢をかき集め
追尋寶藏勇往直前
捜し物を捜しにいくのさ
口袋中的硬幣,於是
ポケットのコイン、それと
You wanna be my Friend?
You wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise!
We are, We are on the cruise!
We Are!
ウィーアー!
We Are! We Are!
ウィーアー!ウィーアー!