We Don't Talk Anymore(Cover Charlie Puth,Selena Gomez)
葉舟同志
We Don't Talk Anymore(Cover Charlie Puth,Selena Gomez) 歌詞
We don't talk anymore, we don't talk anymore
找不到問候的理由我們之間只剩無邊的沉默
We don't talk anymore, like we used to do
也再回不到從前的親暱耳語只剩沉默
We don't laugh anymore
愛也在這樣的沉默里消耗殆盡
What was all of it for?
這一切究竟是何原因
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
無話不說的從前已成回憶一切都被沉默代替
I just hope you're lying next to somebody
希望此時的你正輕靠在某個溫暖的懷抱裡
Who knows how to love you like me
希望他也能像我那般懂得愛你
There must be a good reason that you're gone
那我也能以此為由安慰自己說你離開我也會幸福開心
Every now and then I think you
當我每次想起你
Might want me to come show up at your door
都會希望能重回到在你樓下等你的場景
But I'm just too afraid that I'll be wrong
但也許我也只是自己騙自己
Don't wanna know
不想去想
If you're looking into her eyes
此時的他是否正深情凝望著你的眼睛
If she's holding onto you so tight the way I did before
也不想去想他會否如我從前那般將你緊擁在懷裡
I overdosed
我還沉浸於過去久久不能平息
Should' ve known your love was a game
早該明白你我之間不過遊戲
Now I can't get you out of my brain
那樣也不至於讓我至今都忘不了你
Oh, it's such a shame
真讓我無言又無奈
That we don't talk anymore (We don't, we don't)
我們無話不說的從前已成回憶
We don't talk anymore (We don't, we don't)
一切都被沉默代替
We don't talk anymore, like we used to do
再也回不到從前的耳語親暱一切都已被沉默代替
We don't laugh anymore (We don't, we don't)
愛也在這樣的沉默里消耗殆盡
What was all of it for? (We don't, we don't)
這一切究竟是何原因
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
無話不說的從前再也回不去
Like we used to do
一切都已被沉默代替
Don't wanna know
不想去想
What kind of dress you're wearing tonight
今夜的你會為他怎樣精心裝扮自己
If he's giving it to you just right
也不想去想他會否如我從前那般
The way I did before
將你緊擁在懷裡
I overdosed
我還沉浸於過去久久不能平息
Should've known your love was a game
早該明白你我之間不過遊戲
Now I can't get you out of my brain
那樣也不至於讓我至今都忘不了你
Oh, it's such a shame
真讓我無言又無奈
That we don't talk anymore (We don't, we don't)
一切怎會被沉默代替
We don't talk anymore (We don't, we don't)
無話不說的從前怎會成為回憶
We don't talk anymore, like we used to do
再也回不到從前的耳語親暱一切都已被沉默代替
We don' t laugh anymore (We don't, we don't)
愛也在這樣的沉默里消耗殆盡
What was all of it for? (We don't, we don't)
這一切究竟是何原因
Oh, we don't talk anymore, like we used to do
無話不說的從前已成回憶一切都已被沉默代替
We don't talk anymore
再也回不到從前的耳語親暱
What kind of dress you're wearing tonight (Oh)
我還會去想今夜的你會為他怎樣精心裝扮自己
If he's holding onto you so tight (Oh)
會去想他會否如我從前那般
The way I did before
將你緊擁在懷裡
We don't talk anymore (I overdosed)
一切都已被沉默代替我還沉浸於過去久久不能平息
Should've known your love was a game (Oh)
早該明白你我之間不過遊戲
Now I can't get you out of my brain (Woah)
那樣也不至於讓我至今都忘不了你
Oh, it's such a shame
真讓我無言又無奈
We don't talk anymore
美好從前都已被沉默取代