Înainte Să Ne Fi Născut
The Motans
Înainte Să Ne Fi Născut 歌詞
Înainte să ne fi născut, te-am rugat pe tine să-mi alegi culoarea ochilor
在您生下我們之前,我請您選擇我的眼睛顏色
Dar sufletele noastre erau tinere și nu căzuseră niciodată pe Pământ
但是我們的靈魂還年輕,從未墮落過地球
Tot ce-am văzut până atunci era cerul... așa că mi-ai ales albastrul
直到那時我只看到天空.. .所以你選擇了我的藍色
Gânduri lăsate prin vânt, ca scrisorile în sticlă duse de val
風中留下的念頭,就像波浪帶走的玻璃字母
Bătut de timp și cu inima frântă, încă aștept să ajungă în mal
被時間打敗,心碎,我仍在等待到達海岸
Ai așteptat să-ți spun ce simt, dar veșnicia n-are timp
你等著我告訴你我的感受,但是永恆沒有時間
Așa că am ales să te iubesc ca un simplu muritor de rând
所以我選擇愛你,只是一個普通的凡人
Am crezut că voi muri de sete , așteptându-mi sufletul pereche
我以為我會渴死,等著我的靈魂伴侶
Dar noi ne-am promis că ne vom revedea, demult
但是我們答應很久以前再見面
Înainte să ne fi născut
在我們出生之前
Poate, poate, apusul de soare e doar răsăritul văzut de la spate
也許,也許日落只是從後面看的日出
(văzut de la spate)
(從後面看)
Poate, poate, într-o altă viață ne vom regăsi și vom învață să fim fericiți
也許,也許,在另一種生活中,我們會發現自己並學會快樂
admirând câte două răsărituri pe zi
每天欣賞兩次日出
(Admirând câte două răsărituri pe zi...)
(每天欣賞兩次日出...)
(Înainte să ne fi născut...)
(在我們出生之前...)
Printre miliarde de lumini și oameni, știu că ai să-mi ieși acum în cale
在數十億的燈光和人群中,我知道您現在會遇到麻煩
Știu că ne vom regăsi odată, doar sufletul o limbă are
我知道我們會發現自己一次,只有靈魂擁有一種語言
Caut în viața mea un rost, în ochii tăi un adăpost
我在生活中尋找目標,在您的眼中尋找庇護所
Pierdut în amintiri în care încă nu am fost
迷失了我從未去過的記憶
Am crezut că voi muri de sete, așteptându-mi sufletul pereche
我以為我會渴死,等著我的靈魂伴侶
Dar noi ne-am promis că ne vom revedea, demult
但是我們答應很久以前再見面
Înainte să ne fi născut
在我們出生之前
Poate, poate, apusul de soare e doar răsăritul văzut de la spate
也許,也許日落只是從後面看的日出
(văzut de la spate)
(從後面看)
Poate, poate, într-o altă viață ne vom regăsi și vom învață să fim fericiți
也許,也許,在另一種生活中,我們會發現自己並學會快樂
admirând câte două răsărituri pe zi
每天欣賞兩次日出
(Admirând câte două răsărituri pe zi...)
(每天欣賞兩次日出...)
(Înainte să ne fi născut...)
(在我們出生之前...)
Poate, poate, apusul de soare e doar răsăritul văzut de la spate
也許,也許日落只是從後面看的日出
(văzut de la spate)
(從後面看)
Poate, poate, (Poate, poate)
也許吧,也許(也許吧)
într-o altă viață ne vom regăsi și vom învață să fim fericiți
在另一種生活中,我們將發現自己並學會快樂
admirând câte două răsărituri pe zi
每天欣賞兩次日出