honey brains
Royal Blood
honey brains 歌詞
Every day, walk the line like I'm walking on a wire
日復一日,行屍走肉般的我彷佛走在鋼絲上
Taking my time but my blood is on fire
我的皮肉骨都慢慢感受到了我沸騰的血液
Down to the marrow, from a shudder to a shockwave
它深入骨髓,震盪使我不受控地顫抖
Holding my ground, looking for a new escape
站穩雙腳,試圖尋找著新出路
When I am choking
當我窒息時
Distorted and broken
扭曲和破碎也隨之而來
Crawling out the same ditch
掙扎著爬出一條又一條似曾相識的泥溝
Looking for the off switch
尋找著一個可以關閉一切的萬能按鈕
Guess I better quit and find another way
在被我的蜂蜜腦同化之前
Before I get stuck in my honeybrains
我需要另尋出路
Caught up in the shadow of the vicious cycle
逃離這惡性循環的陰影
Shaking off the same old headaches
讓我擺脫一切病苦
Dodging cracks in the ice
小心翼翼的躲避冰上的裂縫
Getting thinner by the hour
日漸消瘦
Down on the ropes and my blood is on fire
我倒在了地上但血依然沸騰
There's no rock bottom, rock bottom
沒有終點,沒有谷底
It's just a matter of when you're gonna give up digging
這只是你何時會捨棄自己挖掘的一切的問題
Not drowning, not drowning
不想溺入那深不見底的水中
Just tryna keep my head up above
拼命掙扎著讓自己浮起
When I am choking
當我窒息時
Distorted and broken
扭曲和破碎也隨之而來
Crawling out the same ditch
掙扎著爬出一條又一條似曾相識的泥溝
Looking for the off switch
尋找著一個可以關閉一切的萬能按鈕
Guess I better quit and find another way
在被我的蜂蜜腦困住之前
Before I get stuck in my honeybrains
我要另尋出路
Caught up in the shadow of the vicious cycle
逃離這惡性循環的陰影
Shaking off the same old headaches
讓我擺脫這病態的生活
Guess I better quit and find another way
在被我的蜂蜜腦同化之前
Before I get stuck in my honeybrains
我只能另尋出路
Caught up in the shadow ofthe vicious cycle
逃離這惡性循環的陰影
Shaking off the same old headaches
讓我擺脫這病態的一切
I might be shackled to the wrist of a stone-cold saboteur (Hey)
我也許會被鎖在一個冰冷的石頭上,上面刻著“破壞者”
But it's bound so they miss
它是我與生俱來與之綁定的品質
Wish I could shoot the messenger
真希望我能解決那通風報信之人
When I am choking
當我對這病態的生活窒息時
Distorted and broken
內心的扭曲和破碎也隨之而來
Crawling out the same ditch
掙扎著爬出一條又一條似曾相識的泥溝
Looking for the off switch
尋找著一個可以關閉一切的萬能按鈕
Guess I better quit and find another way
在被我的蜂蜜腦同化之前
Before I get stuck in my honeybrains
我必須要另尋出路
Caught up in the shadow of the vicious cycle
逃離這惡性循環的陰影
Shaking off the same old headaches
讓我擺脫這病態的生活
When I am choking
當我對這病態的生活窒息時
Distorted and broken
內心的扭曲和破碎也隨之而來
Crawling out the same ditch
掙扎著爬出一條又一條似曾相識的泥溝
Looking for the off switch
尋找著一個可以關閉一切的萬能按鈕
Guess I better quit and find another way
但我想這一切都是徒勞
Before I get stuck in my honeybrains
因我的蜂蜜腦依然存在