灰色と青(Cover 米津玄師菅田將暉)
柴_KONOKI薩摩灰
灰色と青(Cover 米津玄師菅田將暉) 歌詞
那袖長飄忽不定的夏天結束
袖丈が覚束ない夏の終わり
坐在黎明的列車之中回想起了
明け方の電車に揺られて思い出した
那令人懷念的風景
懐かしいあの風景
繞了太多的遠路
たくさんの遠回りを繰り返して
卻也只是走過相同的街鎮
同じような街並みがただ通り過ぎた
窗中映出我的面龐
窓に僕が寫ってる
你是否今天也同當時一樣呢
騎著那輛扭曲變形的自行車四處奔走
君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
那次愚蠢的走鋼絲膝蓋上滲出的血
ひしゃげて曲がったあの自転車で走り回った
現在不知為何都已如此虛無縹緲
馬鹿ばかしい綱渡り膝に滲んだ血
就算你我已經長高
今はなんだかひどく虛しい
依舊祈願存在那些不曾改變的事物
被那無趣的舊時面龐所激勵
どれだけ背丈が変わろうとも
現在依舊歌唱現在依舊歌唱現在依舊歌唱
変わらない何かがありますように
懶洋洋地靠在行駛在
くだらない面影に勵まされ
暢通道路出租車的座位上打了個噴嚏
今も歌う今も歌う今も歌う
眺望著窗外
我深切盼望著
忙しなく街を走るタクシーに
能在最初內心悸動的那刻再次相遇
ぼんやりと背負われたままくしゃみをした
我是不會忘記的
窓の外を眺める
你是否今天也同當時一樣呢
心から震えたあの瞬間に
將一隻鞋掉在草木繁茂出四處找尋著
もう一度出會えたらいいと強く思う
不管發生什麼我們都將攜手走過
忘れることはないんだ
天真無邪如此笑著的日子記憶依舊
就算已經遍體鱗傷
君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
也依舊向不會結束的每一天獻上花束
靴を片方茂みに落として探し回った
追隨著那舊時無趣的面龐
「何があろうと僕らはきっと上手くいく」と
現在依舊歌唱現在依舊歌唱現在依舊歌唱
無邪気に笑えた日々を憶えている
朝陽升起前的那未滿之月
你是不是也在某處仰望
どれだけ無様に傷つこうとも
不知為何胸口開始作痛
終わらない毎日に花束を
你的臉在腦海浮現以朦朧的顏色
くだらない面影を追いかけて
現在之所以如此悲痛地吶喊
今も歌う今も歌う今も歌う
是不是因為一切都已為時已晚
若是可以重新開始
朝日が昇る前の欠けた月を
想擦肩而過地與你相遇
君もどこかで見ているかな
就算你我已經長高
何故か訳もないのに胸が痛くて
依舊祈願存在那些不曾改變的事物
滲む顔霞む色
被那無趣的舊時面龐所激勵
現在依舊歌唱現在依舊歌唱現在依舊歌唱
今更悲しいと叫ぶには
朝陽升起前的那未滿之月
あまりに全てが遅すぎたかな
你是不是也在某處仰望
もう一度初めから歩けるなら
讓人能將往事一笑而過的朝陽升起
すれ違うように君に會いたい
藍色即是開始
どれだけ背丈が変わろうとも
変わらない何かがありますように
くだらない面影に勵まされ
今も歌う今も歌う今も歌う
朝日が昇る前の欠けた月を
君もどこかで見ているかな
何もないと笑える朝日がきて
始まりは青い色