Welcome to the Black Parade
My Chemical Romance
Welcome to the Black Parade 歌詞
When I was a young boy
當我還是個小男孩
My father took me into the city
父親帶我進城
To see a marching band
去看樂隊遊行
He said, 'Son when you grow up,
他說:“兒子啊,等你長大了
Would you be the savior of the broken,
你願意成為絕望者、
The beaten and the damned?'
失敗者和不幸者的救星嗎?”
He said 'Will you defeat them,
他說:“你能戰勝它們嗎?
Your demons, and all the non-believers,
你的心魔,還有所有懷疑你的人
The plans that they have made?'
以及他們謀劃的詭計?
'Because one day Ill leave you,
因為總有一天,我將離你而去,
A phantom to lead you in the summer,
化作夏日指引你的幽魂……
To join The Black Parade.'
去加入黑色遊行
When I was a young boy
當我是個小男孩
My father took me into the city
父親帶我進城
To see a marching band
去看樂隊遊行
He said, 'Son when you grow up,
他的話仍在耳畔:“兒子啊,等你長大了
Would you be the savior of the broken,
你願意成為絕望者、
The beaten and the damned?'
失敗者和不幸者的救星嗎? ”
Sometimes I get the feeling
我時不時感覺
Shes watching over me
那在天之靈正守望著我
And other times I feel like I should go
又有時我感覺自己該動身了
And through it all, the rise and fall
當我穿越一切沉浮
The bodies in the streets
以及街上的人群
And when youre gone we want you all to know
當你離去之後,我們要讓所有人知道:
Well carry on, well carry on
我們會走下去,我們會走下去
And though youre dead and gone believe me
儘管你已安息,但相信我
Your memory will carry on
對你的懷念會傳承下去
Well carry on
你會被傳承下去
And in my heart I cant contain it
在我心中有什麼已難以抑制
The anthem wont explain it
即使讚美詩也無法說明
A world that sends you reeling from decimated dreams
我們會讓你在千瘡百孔的夢中暈頭轉向
Your misery and hate will kill us all
你的痛與恨會葬送我們
So paint it black and take it back
用筆劃掉它吧,收回你的話吧
Lets shout it loud and clear
讓我們大聲宣布
Defiant to the end we hear the call
挑戰到底,我們聽從召喚
To carry on
一起走下去,我們會走下去
Well carry on
我們會走下去
And though youre dead and gone believe me
儘管你已安息,但相信我
Your memory will carry on
對你的懷念會傳承下去
Well carry on
你會被傳承下去
And though youre broken and defeated
儘管你深陷絕望與失敗
Your weary widow marches
你留下的意志將會繼續前進
On and on we carry through the fears
一次又一次,我們與恐懼擦肩
Ooh oh ohhhh
Disappointed faces of your peers
還有你朋友們那些失望的容顏
Ooh oh ohhhh
Take a look at me
把我放在眼裡吧
Cause I could not care at all
因為這些我不屑一顧
Do or die, youll never make me
這是背水一戰,你休想指使我
Because the world will never take my heart
因為整個世界也填不滿我的雄心
Go and try , youll never break me
儘管試試,你摧毀不了我
We want it all, we wanna play this part
我們要的是全部,這是我們的舞台
I wont explain or say Im sorry
我不會解釋,也不會求情道歉
Im unashamed, Im gonna show my scar
更不會恥於顯露自己的傷疤
Give a cheer for all the broken
歡呼吧,為所有心碎時刻
Listen here, because its who we are
現在聽好了,因為這是關於我們是誰
Im just a man, Im not a hero
我只是我,我不是英雄
Just a boy, who had to sing this song
只是個男孩,想唱自己的歌
Im just a man, Im not a hero
我只是我,我不是英雄
I! dont! care!
可我不在乎!
Well carry on, well carry on
我們會走下去
And though youre dead and gone believe me
儘管你已安息,但相信我
Your memory will carry on
對你的懷念會傳承下去
Well carry on
你會被傳承下去
And though youre broken and defeated
儘管你深陷絕望與失敗
Your weary window marches on
你留下的意志將會繼續前進
Do or die, youll never make me
這是背水一戰,你休想指使我
Because the world will never take my heart
因為整個世界也填不滿我的雄心
Go and try, youll never break me
儘管試試,你摧毀不了我
We want it all, we wanna play this part
我們要的是全部,這是我們的舞台
Well carry on ...
我們會走下去
Do or die, youll never make me
這是背水一戰,你休想指使我
Because the world will never take my heart
因為整個世界也填不滿我的雄心
Go and try, youll never break me
儘管試試,你摧毀不了我
Well carry on ...
我們會走下去
We want it all, we wanna play this part
我們要的是全部,這是我們的舞台
Well carry on ...
我們會走下去