Vital(Cover 遠藤正明)
yukiri
Vital(Cover 遠藤正明) 歌詞
編曲:じん
上了鎖的虛構
鍵をかけた虛構と
與被捨棄的未來
捨てられた未來が
伸手可觸的『今天」
手を伸ばして觸れた『今日」
安撫靜脈的脈動聲
靜脈を冷やした鼓動を
寂靜地迴響
靜寂に響かせていく
彷彿為了消除那份焦躁感
焦燥感をかき消す様に
這雙手傳來的孤獨
この手を伝う一本の孤獨は
讓人生逐漸褪色
人の色が褪せたままで
那無聊的話語和
下らない言葉と
看不清真面目的命運
正體不明の運命か
在那把冰冷的刀刃上裝飾了理由
冷えたナイフに理由を付著ていく
收起那雙純白的翅膀
真っ白に透けた羽根を閉じたまま
鮮血從高舉的雙手滲出
翳した手から滲む血が零れる
映入那雙搖曳湛藍雙眸中的
真っ青に揺れた瞳に映ったのは
是異常安靜的心跳
酷く靜かな鼓動
不斷走向
転げ落ちて往く
那真正意義的出口吧
この意味の出口まで
耳邊傳來刺耳的嗚咽
那是堅定未來的聲音
耳を打った嗚咽と
沾滿鮮血的『今天」
決められた未來を
有太多積壓的憂慮
踏み潰して染まる『今日』
就將他們四分五裂
何萬と積もった懸念を
像是正確的叫著你
線狀に切り裂いていく
雙手沾滿了緋紅的顏色
正しさを叫ぶ様に
就像發燒的人一樣
この手を濡らす結滯な緋の色
我無法抹去這樣的痛苦
人の熱を帯びたままで
為不明白自己的身份感到後悔
拭えない痛みが
開始破壞這裡的規則
正體不明の後悔が
從頂部開始繼續將傷痕撕裂
ちゃちな法則を壊し始めていく
在朦朧的眼睛裡空虛的微笑著
真っ向から觸れた傷は裂けたまま
映入那雙搖曳湛藍雙眸中的
霞んだ目には虛しさが微笑む
是異常安靜的心跳
真っ青な憧憬が照らし出したのは
它被引導並繼續下去
酷く靜かな鼓動
那將是真正意義上的結束
導かれて往く
略微動搖的承諾
この意味の結末で
這是沾滿污穢的手
微かに揺れる約束へ
徘徊不前的心
純粹的祈禱
穢れたこの手を
真實的話語
逡巡なこの心を
發誓誰都不會原諒
純粋な祈りを
約定張開翅膀的意義
単純な言葉のまま
這雙手遮住了陽光
誓う誰が赦さなくとも
我的心開始變得模糊
那些看似簡單的事情
真っ白に透けた約束の意味が
收起那雙純白的翅膀
翳した手から頼りなく輝く
鮮血從高舉的雙手滲出
ぼっかりと空いた胸を満たしたのは
映入那雙搖曳湛藍雙眸中的
酷く些細なこと
是堅定而強烈的心跳
真っ白に透けた羽根を閉じたまま
不斷走向
翳した手から滲む血が零れる
那真正意義上的盡頭吧
真っ青に揺れた瞳に映ったのは
強く確かな鼓動
転げ落ちて往こう
この意味の顛末まで