Billeder Af Hende
Nik & Jay
Billeder Af Hende 歌詞
Himlen åbner sig for mig
天堂向我敞開
Nye dimensioner
新的維度
Tingene tar' form omkring mig
事物正在我的周圍成形
Skabeloner
成模
Smukke farver ligesom klovnefisk i anemoner
美麗的色彩如海葵中的小丑魚
Intet klippekort
沒有剪貼板
Jeg flyver gennem alle zoner
我飛越所有的區域
Mindre ildvand
燒酒少了
Ikke ligeså mange byture
我不像是在很多城市旅遊
Jeg er stadig sendt af sted som en regn af pile fra
我仍然像一陣箭雨一樣,
Flitsbuer
被射出
Scenen er vores nu
這場景現在屬於我們
Måner er vores tilskuer
月亮是我們的觀眾
Hendes øjne lyser natten op ligesom ildfluer
她的眼睛像螢火蟲一樣點亮夜晚
Skæve toner finder sammen i en harmoni
不和諧的音符和諧地融在一起
De kæfter op dernede
他們在那裡聊天
Men jeg hører ik' deres ramaskrig
但我沒有聽到他們的尖叫
Mine tanker har skabt et galleri
我的思想創造了一個畫廊
Men lige meget hvor jeg kigger hen
但不管我往哪看
Er det kun hendes billede jeg kan se
我只能看到她的照片嗎?
Spirituel
精神
Den rette ånd
這正確的精神
Velkommen til fabrikken
歡迎到工廠來
Hits på samlebånd
裝配線上的流行歌曲
Men det' på tide at gøre arbejdet
但現在是用左手,
Med venstre hånd
做這項工作的時候了
Og gi' sig hen helt uden at tænke sig om
請不假思索地繼續做下去
Jeg har brug for at høre hendes stemme
我需要傾聽她的聲音
Tænker på om jeg skal ringe
我在思考是否要打電話
For alt hvad jeg ser
因為我看到的一切
Er blot billeder af hende
只是她的照片
En chauffør kører mig derhen
一個司機開車送我到那裡
Og kører mig langsomt væk igen
又帶我慢慢離開
Og alt hvad jeg ser
而我看到的一切
Er blot himle af hende
只是她的天堂
Der er koldt heroppe
天冷了
Men hun holder mig varm nu
但她卻擁我以溫暖
Det' som om jeg' på toppen af
就像我站在,
Kilimanjaro
“乞力馬扎羅”山頂之上
Jeg føler mig bjergtaget
我感覺自己被擊倒
Men er hun virkelig
但是她真的,
Virkelig med mig
會與我在一起嗎?
Min udsigt er blændende
我的視線有點迷亂
Og jeg mærker jeg lever
我感覺我還活著
Men jeg spørger mig selv hvorfor
但我在問自己,
Om hvorfor jeg tvivler
為什麼我會懷疑,
Og hvorfor jeg mister vejret
為什麼我會窒息
Er hun virkelig
她真的,
Virkelig med mig
會與我在一起嗎?
Der' ok meget post for tiden
我目前有很多郵件
Sick stash
病態藏匿處
Jeg siger tingene lige ud
我說話直接
Se igennem mig
請你透視我
Nic-glas
Nik - 玻璃杯
Det' ikk' jazz det vi laver
我們所做的不是爵士樂
Det' ikk' gas det vi laver
我們所做的不是氣體
Narj det' bare endnu et smash
這只是又一記扣球
Stadig i wife-beaters
我還穿著背心
Stadig i leopard-snearkers
我還穿著豹紋運動鞋
Stadig stemmen bag manden bag lyden bag bandet bag brandet bag hittet
還有這天籟之音
Der kommer ud af dine speakers
它來自你的演講者
Så du ka' jo nok høre
因此你可能會聽到
At karrieren kører
我的事業正在發展
Jeg stopper ik' for nogen
在我到達終點站之前
Før jeg når endestationen
我不會為任何人停下腳步
Og så stod hun der
而她隨後站在那裡,
Som en anden stemme
像是另一個聲音
Blot ved at ændre en enkelt tone
只需通過改變一個單音
Så skabte hun harmoni i mit liv
她就在我的生命中創造了和諧
En melodi
一個旋律
En symfoni
一曲交響樂
Der ikke er skabt til at beskrive
當我心冷如一台冰箱時
Og når jeg stadig er kold som en køledisk
其微妙之處無以言表
Er det fordi min branche
這是由於我行業的原因嗎?
Den har gjort mig kynisk
它讓我憤世嫉俗
Ja så står jeg her igen
是的,我又站在了這裡
1000 ansigter herinde
這裡有1000張面孔
Men alt hvad jeg ser
但我所看到的一切
Er blot billeder af hende
只是她的照片
Jeger med det sidste fly derhen
我上了最後一班飛機,
Og på det første fly hjem
並在回家的首次航班上
Og alt hvad jeg ser
而我看到的一切
Er blot himle af hende
只是她的天堂
Der er koldt heroppe
天冷了
Men hun holder mig varm nu
但她卻擁我以溫暖
Det' som om jeg' på toppen af
就像我站在,
Kilimanjaro
“乞力馬扎羅”山頂之上
Jeg føler mig bjergtaget
我感覺自己被擊倒
Men er hun virkelig
但是她真的,
Virkelig med mig
會與我在一起嗎?
Min udsigt er blændende
我的視線有點迷亂
Og jeg mærker jeg lever
我感覺我還活著
Men jeg spørger mig selv hvorfor
但我在問自己,
Om hvorfor jeg tvivler
為什麼我會懷疑,
Og hvorfor jeg mister vejret
為什麼我會窒息
Er hun virkelig
她真的,
Virkelig med mig
會與我在一起嗎?
Lige meget hvor vinden blæser hen
無論風吹向哪裡
Ser jeg billeder af hende
我都能看到她的照片
Jeg finder vej til hendes hjerte
我都能找到通往她心的道路
Lige hvor vinden blæser hen
就在風吹起的地方
Ser jeg himle af hende
我能看到她的天堂嗎?
Jeg jeg finder vej til hendes hjerte
我,我都能找到通往她心的道路