盪 歌詞
Prod.Killah Dart
Now bring that feeling down to the ground like…
(把感受帶回切實就像。。。)
盪來蕩去的腦細胞提供著創意
That's why
That's why I count on my music
(這就是為什麼我只望著音樂)
Make me satisfy like Bill Gates
(讓我像比爾蓋茨一樣精神富有)
Never need to have my shoe lace tied on
(鞋帶開了都懶得彎腰)
Tonight ugh(今晚),
思緒就像是一朵烏雲
不遵循那些無聊的預判隨時來臨
隨風擺動著準備下場暴雨
電閃雷鳴但阻止不了我的笑語
而那些表達何時成為了一個難題
解法我不懂但是我知道本性難移
在每次我需要解脫和逃離
的那些節骨字眼兒
才明白情緒應該被摀著點兒
但每個深夜沒人談論的愛
都渴望表達
有多少人在乎
這問題怎麼回答
我飄蕩著尋找中和感覺的共生體
然後歌唱著太陽明天還會照常升起
So I waited waited
(所以繃會兒再繃會兒)
Hoping I could break it break it
(希望能突破一下)
Break the rules hoping for never lose
(打破規則再不言棄)
創造個新的故事只是為了keeping on
繼續每天這種想法跟著北京的寒流一起飄
就像是人們的計劃總是莫名其妙被取消
被舉報的演出需要原因嗎?
可能他們就想挑戰我們的決心吧
所以說迎難而上必須出現
所作的努力也不能只停留在書面
Bring it back yo
(回來點兒)
Bring it back yo
(過來點兒)
進入身體的可不只是菜餚
我們需要幾個突破口
這過程誰都出過醜
都祈禱可是天上的人從來沒出過手
通過自身的能力去餓死宿敵
飄來蕩去的生活我樂此不疲
不用著急我還沒醉所以不會
輕鬆的就被程序化的城市匹配
Compliment so fake(別瞎舔了)
空氣不對味
Time runs fast but I still cant wait
(時間很快但我還是不想等)
行去匆忙的腳步亂了我們的判斷和氾濫的情緒
敲打著底線才讓我看淡粗茶淡飯
換算著污染和所有得不到的鈔票
最不值一提的就是我的驕傲
都只是過客而變化莫測的世界
何必感到錯愕還不如直接
把整首歌當成是一句歌詞
不必去辯解說辭
脫離了這種模式後
的時候才知道事後去理解為時已晚
卻還在假裝維持取暖
和家長里短
but I don't need你的嫉妒記住去處
記錄藝術是我的義務不必去在乎難度係數
估計黃浦江上的鼓點聽不來的曼妙
被臟的空氣污染成了陳詞濫調
其實不告人的秘密沒啥可恥的
生活是個b7 然後你就無了