like阿rock (feat. Tim bet old)
歐陽靖 (MC Jin)
like阿rock (feat. Tim bet old) 歌詞
I used to sit on your shoulders
對爸爸說:我以前經常坐在你肩膀上
felt like I had a view of
那感覺就像是看到
the whole globe right below us
整個世界被踩在了腳下
I was young
雖然當時還小
but still old enough to know
但也足夠大知道
that my daddy wasn't rich
我爸爸並不有錢
but you had a heart of gold
但你卻有一顆金子般得心
these childhood memories
這一段段童年回憶
are priceless
對我來說都是物價的
far from perfect
雖然並不完美
you know how life gets
但你知道,
when did it all start to go downhill
當所有事情都變壞,生活會變成怎樣
when I realized
當我意識到
that this passion
我對hip-hop的這樣熱愛
I had found's real
非常真實時而選擇這條路時,
you claimed it was the
你卻說這是
worst decision I could ever make
我做的最錯的決定
to not chase it
不要盲目追尋這樣的夢想
was a risk I could never take
因為風險太大你無法承擔
safe to say as I got
我拍著胸膛對你說
closer to my dreams
我離夢想越來越近
the bond between us
我們之間的紐帶
was just tearing at the seams
卻把我們撕扯開
and so it seems
後來,我們之間的爭辯
the war is finally over
也慢慢淡化了。
I’m older but
我雖然長大了,
still that little boy
但仍然是那個
thats on your shoulder
坐在你肩膀上的小男孩。
loving me is
愛我,
all you’ve ever done
你不曾停歇!
all I hear now are the
現在我所聽到的,
words of a father to his son
是一個父親對兒子的肺腑之言。
run a little faster
跑快一點!
stand a little taller
站高一點!
I'll be there for you like a rock in the
我會永遠守候著你
middle of a raging river
就像那激流中的岩石
fight a little harder
打架強硬一點
fly a little higher
飛得更高一點
I'll be there for you like a rock in the
我會永遠守候著你
middle of a raging river
就像那激流中的岩石
sometimes you sit
對兒子說:有時候
on myshoulders
你坐在我的肩膀上
and it's a perfect view of
能夠清楚看到
the whole globe right below us
被我們踩在腳下的整個世界
so much to say yet
我有很多話想要對你說
words can't truly describe
但言語並不能真實
how I felt inside
表達我心中的感受
the second that you arrived
當你來到這個世界的那一秒鐘
a little bit of fear
我有那麼一點害怕
a whole lot of joy
卻有無窮的歡樂
it still hasn't sunk in
直到現在,我依然沉浸當中
man got a boy
啊,我生了個兒子! !
can't even lie I'm
我不說謊,
concerned in every way
兒子的每一樣事情我都要操心
I guess all I can do
我想我能做的就是
is learn everyday
每天去學習,去學習怎樣當一個爸爸
to me and mommy
對我和你媽媽來說
you're our number one
你就是第一
I often wonder what type of man
我常常想知道
you'll become
長大以後你會是怎樣的一個人?
you’ll do great things
但我非常肯定
in that I’m confident
你一定會做偉大的事情!
always stay humble
兒子,面對誇獎
amidst the compliments
你要經常保持謙遜
as for the ladies
至於女人
save for the wedding ring
你要存錢買一隻結婚戒指給你心愛的女人
always put God
你要時常
above everything
把上帝放第一位
as long as I'm alive
只要我有一天還活著
my job is never done
我的職責就永遠沒完成
these are just the
這裡有幾句話
words of a father to his son
是我想要對你說的
run a little faster
跑快一點
stand a little taller
站高一點
I'll be there for you like a rock in the
我會永遠守候著你
middle of a raging river
就像那激流中的岩石
fight a little harder
打架強硬一點
fly a little higher
飛得更高一點
I'll be there for you like a rock in the
我會永遠守候著你
middle of a raging river
就像那激流中的岩石
maybe you're listenin'
也許你們在聽我說話
and you're contemplatin'
同時也在深深地思考
cause it's been a while
因為自從上次你們講過話到現在
since ya'll had a conversation
已經有好一陣子了
a simple call
一通簡單的電話
time to man up
在你按下最後一位數字之前
before you hit that last digit
你就要表現出你的男子氣概
quick to hang up
但是很快又掛電話了
feels like theres no way
感覺這事情
it can be done
永遠無法了結
pickin' up the phone
拿著電話
and it weighs about a ton
就像有一噸重
but still not as heavy as your heart
但仍沒有你的心一樣沉重
tryin to make amends
我嘗試著道歉
not sure where you
卻不知道
should start
該從何說起
even if you talk
即使你在說話
what do you say
但你說了什麼?
its a scary thought
啊,這想法太可怕了
don't let pride get in the way
不要讓自尊阻擋你的路
what a shame
真丟臉!
share the same last name
還是同一個姓呢
yet you're strangers
但你們就像是陌生人
no pain remains forever
沒有什麼痛苦是一輩子的
love can change us
愛可以改變我們
need someone to lift you up
當你跌倒的時候
when you fall down
你只需要一個可以激勵你的人
separated hesitate
分割的猶豫
to tear the walls down
能把厚牆拆開
forgiveness can heal
但原諒能夠治癒傷痛
when its all said and done
只要當最後所有該說的都說了,該做的都做了
that goes for both
最後
the father and the son
我們仍然是兩父子!
run a little faster
跑快一點
stand a little taller
站高一點
I'll be there for you like a rock in the
我會永遠守候著你
middle of a raging river
就像那激流中的岩石
fight a little harder
打架強硬一點
fly a little higher
飛得更高一點
I 'll be there for you like a rock in the
我會永遠守候著你
middle of a raging river
就像那激流中的岩石
[so steady as we go yes there's always room to grow all love will be a rock in the middle of a raging river] x 4