C'est Pas Ma Faute (From the Musical "Romeo & Juliette")
Mark Seibert
C'est Pas Ma Faute (From the Musical "Romeo & Juliette") 歌詞
Les souvenirs qu'on invente
捏造出來的記憶
sont les plus beaux
是最美好的
L'enfance est plus troublante
童年時最痛苦的
quand tout est faux
是知道一切並非如此
On m'a volé la menine
我身不由己
On m'a trahi
我被拋棄
Je suis le fils de la haine
我是仇恨
et du mépris
和恥辱的孩子
On m'a mis des oeillères
他們蒙蔽了我的雙眼
et on m'a dit
然後告訴我
Les autres, ils veulent la guerre
別人都想要戰爭
tu la voudras aussi
你也一樣
Et j'ai grandi à l'ombre
我就這樣在情感的陰影下
de sentiments
長大
Bien trop noirs
這對一個孩子來說
bien trop sombres
這是多麼地黑暗
pour un enfant
多麼地陰鬱
Seul
孤獨
Je suis tout seul
我是如此地孤獨
Seul
孤獨
toujours trop seul
總是非常孤獨
C'est pas ma faute
這不是我的錯
C'est pas ma faute
這不是我的錯
Si mes parents ont fait de moi
是否是我父母把我生下來
ce que je suis ce que tu vois
我就是你現在見到的樣子
C'est pas ma faute
這不是我的錯
C 'est pas ma faute
這不是我的錯
Je suis le bras de leur vengeance
我只是他們復仇的工具
Et je leur dois obéissance
我必須服從他們
C'est pas ma faute
這不是我的錯
Ne me regardez pas comme ca
不要這樣看我
C'est pas ma faute
這不是我的錯
Je n'ai pas eu, non pas le choix
我從來都沒有選擇
Je suis le fils de leur violence
我是他們暴力下的傀儡
Fier de sa naissance
兇殘是我的本性
C'est pas ma faute
這不是我的錯
Oh
噢
Non non non
不
C'est pas ma faute
這不是我的錯
Ne me regardez pas comme ca
不要這樣看我
C'est pas ma faute
這不是我的錯
Je n'ai pas eu, non pas le choix
我從來都沒有選擇
Je suis le fils de leur violence
我是他們暴力下的傀儡
Fier de sa naissance
兇殘是我的本性
Les souvenirs qu'on invente
捏造出來的記憶
sont les plus beaux
是最美好的
L'enfance est plus troublante
童年時最痛苦的
quand tout est faux
是知道一切並非如此
On m'a volé la mienne
我身不由己
On m'a trahi
我被拋棄
Je suis le fils de la haine
我是仇恨
et du mépris
和恥辱的孩子