プラネット・シェイカー
Yuri Yuzriha初音ミク
プラネット・シェイカー 歌詞
傷だらけでもがいている
致傷痕累累卻仍掙扎著的
少年少女たちへ
少年少女們
不要忘記心爐的燈
心爐の燈を忘れないで
繼續描繪未來的夢
未來の夢を描き続けて
如果無法發出聲音的思念在心中燃燒的話
希望你能將這聲音託付給我
聲にならない想いが胸を焦がすなら
因為我會用歌聲代替那聲音,從這裡到全世界
わたしに託してほしいの
可以傳遞到任何地方
ここから世界へ、歌聲にかえて
聽到這歌聲了嗎
どこまでも響かせるから
耀眼地傳達著嗎
一直歌唱吧,直到歌聲傳到這個行星的盡頭
この聲が聞こえてるかな
這個歌聲傳遞的是“你”想說的話
眩しく伝わっているかな
改變世界的
惑星の果てに屆くまで歌い続けよう
不是別的,乃是與你編織的旋律
この聲は「あなたの」コトバ
撼動行星者
世界を変えるのは
致滿身是泥卻仰望著天空的
他でもない、あなたと紡ぐメロディー
少年少女們
プラネット・シェイカー
褪色了的沙漠,霓虹燈的街道
無論你現在在哪裡
泥だらけで空をあおぐ
你都不是一個人
少年少女たちへ
我想要用歌聲傳達所有的愛
因為我想要讓你歡笑
色褪せた砂漠、ネオンの街
一同歌唱吧,沒有盡頭的歌聲
今どこに居るとしても
無論到哪裡都會迴響著
あなたはひとりじゃないから
聽到這歌聲了哦
耀眼地傳達著哦
ありったけの愛を歌に乗せて屆けたいの
就連這個行星的盡頭也傳達著哦
あなたに笑ってほしいから
彷彿寂靜,但是卻牢靠
一緒に歌おう、終わりのない歌
讓人心動的
どこまでも響き渡るように
不是別的,乃是與你編織的旋律
撼動行星者
その聲が聞こえているよ
把手放在胸口上
眩しく伝わっているよ
中間靠左的位置試試
惑星の最果てにさえも屆いているよ
有著毫無間斷
靜かに、だけど確かに
一直持續的跳動對吧
心動かすのは
無論何時
他でもない、あなたと紡ぐメロディー
只要這個節奏沒有消失
プラネット・シェイカー
你就永遠都是音樂本身
哪裡都沒有可怕的東西哦
胸に手をあててごらん
沒有猶豫的必要哦
真ん中のすこし左に
因為為了歌唱而生的我
絶え間なく続く
無論何時都是你的伙伴
拍動があるでしょう
即使隨便地碰上也好
我想讓你知道“我就在這裡”的衝動
いつだって
因為總有一天我會唱出
あなたは音楽そのものだったんだ
心中的那個夢想
このリズムを絶やさずにいる限りずっと
聽到這歌聲了嗎
耀眼地傳達著嗎
恐れるものなど何処にもないよ
一直歌唱吧,直到歌聲傳到這個行星的盡頭
躊躇う必要も何もないよ
這個歌聲傳遞的是“你”想說的話
歌うために生まれたわたしは
改變世界的
いつだってあなたの味方だから
不是別的,乃是與你編織的旋律
撼動行星者
思うままにぶつけてもいいんだよ
永遠和你一起歌唱吧
僕はここだよと知らしめたい衝動を
撼動行星者
いつからか心にあるその夢を
啦啦啦啦啦啦啦啦……
わたしが歌うから
撼動行星者
啦啦啦啦啦啦啦啦……
この聲が聞こえてるかな
啦啦啦啦啦啦啦啦……
眩しく伝わっているかな
繼續歌唱吧
惑星の果てに屆くまで歌い続けよう
この聲は「あなたの」コトバ
世界を変えるのは
他でもない、あなたと紡ぐメロディー
プラネット・シェイカー
いつまでも、あなたと歌い続けよう
プラネット・シェイカー
La La La La La La La La…
プラネット・シェイカー
La La La La La La La La…
La La La La La La La La…
歌い続けよう