ハウトゥー世界征服How to 世界征服
蕭狼琥珀悠
ハウトゥー世界征服How to 世界征服 歌詞
琥珀ちゃん、何て歌わないの
/琥珀醬你怎麼不唱啊
歌って何、バカバカしい
/唱個頭啊像神經病一樣的
お前こそバカだ
/你才是神經病呢
いいからいいから、始めるよ
/好了好了,要開始了
泣きべそばっかかいてんのはどちら
様/淨畫些哭臉的是誰啊
笑われた分だけやり返せ
/被嘲笑的話就反擊啊
今見てろと手に取った物は
/好好看看現在手中握著的
爆弾やナイフなんて物じゃないけど
/並非炸彈或是匕首之類的東西
一切合切今後どうなったって約束しよ
/來約定扯下背後的價簽吧
背中の値札を引き剝がせ
/無論今後會變成怎樣
廃材みたいな毎日だけど
/雖是廢料般的每一天
捨てるのはまだ早いだろ
/但要丟棄也還太早了吧
今日も打ち震えながら
/今天也依舊戰栗著
終點駅のホームで
/在終點站的月台
明日の僕がまだ待っている
/明天的那個我等待著
わがままで鈍間な主のお迎えを
/迎接既任性又愚蠢的主人
どうせ幾年経って車が空飛べど
/反正就算多年後汽車學會飛翔
きっと何年経って機械が喋れども
/就算多年後機器學會說話
何だって言いたいんだ
/你又想說些什麼呢
便利って言う前に
/說出便利之類的之前
心の傷口を治してくれ
/先給我治好心傷啊
あんな空でミサイルが飛ぶのなら
/那樣的天空中有導彈掠過的話
そんな物で幸せを乞うのなら
/想要憑那種東西乞求幸福的話
優しい人にならなくちゃ
/得成為溫柔的人啊
僕は僕を肯定していけるかな
/我能夠肯定我自己嗎
ちょっと面白いことやろうよ
/我們玩點花樣吧
嫌だ、ベーシックをちゃんとして
/別吧,先把基礎的唱好啦
やろうよやろうよ、オクターブを上げるだとかやろうよ
/玩嘛玩嘛,比如高八度怎麼樣
10秒後絶対に間違って
/我賭你10秒之內會唱錯
えっ?そんなことあるわけ/
不可能的不可能的
頭を上げて前向けと言われても
/就算叫我抬頭向前
暗闇じゃ前もクソもないな
/漆黑一片也無法看見前方啊
一人で居れど二人で%#$!
一個人也好兩個人%#$!
悠ちゃんは滑舌炸裂噛む奴だ
/悠醬是口胡的大笨蛋
死にたいとかそんな歌を歌って
/想要死掉什麼的唱著那樣的歌
またそれかと杭を打たれた
/被裁決為老調重彈
だけれどもそれ程の事しか
/即便如此我的口中
口から溢れる言葉がどうしても
/除此之外的言語無論如何
見つからないや
/都無法傾吐出來啊
ところで、どうしてわかるの/
你怎麼知道我會口胡的
だって僕もおんなじって
/因為我每次唱到那裡也會
そう、オクターブ上げねえのかな
/哈,那你能不能高八度啊
いや無理だよ
、無理無理/哇不行不行
試してみよ、バリエーションすれば出來る
/試試看嘛我們走個變奏就上去了
今日の僕はまたこうして
/今天的我也依舊像這樣
ゲーセンに吸い込まれる
/沉溺於遊戲中心
明日が來なければいいのにな
/明天不會到來就好了啊
最終列車の汽笛が煩く鳴り響く
/末班列車的汽笛煩擾地鳴響
どうせ愛なんてって薄倖ぶって強がっても
/就算裝作不幸逞強地鄙夷著愛也好
きっと本心じゃ疚しさに襲われて
/內心必定是被愧疚侵襲
どうだい現狀の僕は
/如何呢現在的我
そうかいどうしようもないな/
是多麼無可救藥啊
うるさいなお前なんて大嫌いだ
/吵死了最討厭你了啊
あんな空でミサイルが飛ぶのなら
/那樣的天空中有導彈掠過的話
そんなもので命が飛ぶのなら
/因那種東西生命會消亡的話
優しい人にならなくちゃ
/得成為溫柔的人啊
僕は僕を肯定していたい
/想要肯定我自己啊
優しい人にならなくちゃ
/得成為溫柔的人啊
心が悴む前に
/在心凍僵之前
スゲー!やるじゃん!
真棒你唱上去了!
俺様すごいだろう
/本大爺很厲害的好不好
いい加減にしろう、誰が高すぎて歌えないっと言ったかなぁ
/拉倒吧當初是誰說太高了唱不了的
おい、この
野郎/哇你個混蛋