Yell! -little girl's secret-
喜多村英梨
Yell! -little girl's secret- 歌詞
強がってるわけじゃない
【才不是逞強呢~】
それくらい大丈夫よ
【那點程度沒問題的喲~】
努力惜しまない
【堅持不懈的努力】
そんなのは基本
【這是基本的】
気持ちはひた隠しで
【一味地隱藏自己的感情】
いたずらな目つきで
【用調皮的眼神】
こんな調子よ
【用這樣的語氣】
素直になれない
【不可能坦率的】
いつも意地張って
【總是逞強】
ツンツンしちゃうのは
【讓自己看起來很傲慢】
しょうがないけれど
【這也是沒辦法的】
性格なのね
【因為性格嘛~】
小悪魔の涙の色
【小惡魔眼淚的顏色】
絕対に見えない色
【絕對看不見的顏色】
こんなに輝いてるのに
【如此的耀眼】
もう一歩進んでから
【再向前一步】
もう一歩上ってから
【再上前一步】
くすぶった胸のうちのEnergy
【燃燒吧內心的小宇宙! 】
Yell for me ガンバレ
【為我吶喊加油哦~】
もっともっと強くなる
【變得更加更加的強】
約束のSmile
【約定的Smile 】
だから見ててね
【所以看得見呢~】
理想のキミに近づく
【不斷接近理想的你】
そのときまですぐ隣で
【到那時就立刻到你身邊】
完璧にはなれない
【無法變得完美】
それくらいわかってる
【這點我知道】
だけどひとつは
【但是我想要一個】
誇れるものほしい
【值得驕傲的東西】
理想が高すぎるのは
【內心的理性型太過完美】
全部キミのせいでしょ
【這全是你的錯喲~】
こんな調子で
【用這樣的語氣】
ウラハラなアタシ
【矛盾的我】
真っ赤になるほど
【一想到害羞的事】
恥ずかしいことなの
【臉變得很紅】
特別な想い打ち明けるのは
【特別的思念坦白的說出來】
小悪魔の涙の色
【小惡魔眼淚的顏色】
絕対に見せない色
【絕對不讓看見的顏色】
こんなに隔しているのに
【全部隔離開來】
既にもう気付かれてる?
【已經察覺到了嗎? 】
既にもう見抜かれてる?
【已經被看穿了嗎? 】
溢れそう 胸のうちのEnergy
【溢出了吧 內心的小宇宙! 】
Yell for me ガンバレ
【為我吶喊加油哦~】
やっぱ超目標だし
【果然是高目標】
今以上Smile
【現在目前為止smile】
だから照れないで
【所以不要害羞啊】
ツインテールなびかせて
【雙馬尾隨風飛揚】
キミにだけ伝えるから
【只想傳達給你】
小悪魔の涙の色
【小惡魔眼淚的顏色】
絕対に見えない色
【絕對看不見的顏色】
こんなに輝いてるのに
【如此的耀眼】
もう一歩進んでから
【再向前一步】
もう一歩上ってから
【再上前一步】
くすぶった胸のうちのEnergy
【燃燒吧內心的小宇宙! 】
Yell for me ガンバレ
【為我吶喊加油哦~】
もっともっと強くなる
【變得更加更加的強】
約束のSmile
【約定的Smile 】
だから見ててね
【所以看的見呢~】
理想のキミに近づく
【不斷接近理想的你】
そのときまですぐ隣で
【到那時 就立刻到你身邊】