If It's True
Anaïs Mitchell
If It's True 歌詞
If its true what they say
如果他們說的是真的
If my love is gone for good
我的愛已經永遠地離開
They can take this heart away
他們也該帶走這顆心
They can take this flesh and blood
他們也該帶走我的血肉
Take my mouth that kissed her mouth
帶走我親吻過她的嘴唇
Take my tongue that sung her praise
帶走我為她唱過情歌的口舌
Take my arms that used to reach out
帶走我曾向她伸出的手
In the dark to where she lay
而她正在黑暗中安眠
If its true what they say
如果他們說的是真的
Ill be on my way
那我已將行就木
If its true what they say
如果他們說的是真的
If theres nothing to be done
已經無計可施
If theres no part to be played
無戲可演
If theres no song to be sung
無歌可唱
Take this voice, take these hands
拿走我的嗓音,拿走我的手
I cant use them anyway
反正我也沒辦法用它們了
Take this music and the memory
拿走我的音樂與回憶
Of the muse from which it came
它們都屬於我的繆斯女神歐律狄刻
If its true what they say
如果他們說的是真的
Ill be on my way
那我已將行就木
We can all be on our way
我們再不相干
If its true what they say
如果他們說的是真的
But the ones who tell the lies
但是如果承諾得最鄭重的人
Are the solemnest to swear
撒了彌天大謊
And the ones who load the dice
如果總說命運是公平的人
Always say the toss is fair
用了不正義的手段
And the ones who deal the cards
如果正是那個發牌的人
Deal the cards...
發牌的人…
Are the ones who take the tricks
耍了小花招
With their hands over their hearts
我們玩著他們制定規則的遊戲之時
While we play the games they fix
他們信誓旦旦承諾公平
And the ones who speak the words
如果說出這些話的人
Speak the words...
說話的人…
Always say it is the last
總是說這將是最終結局
And no answer will beheard
沒人會得到答案
To the question no one asks
沒人會提出疑問
So I ask you as a brother
作為你兄弟,我向你發問
And I ask you as a friend
作為你的朋友,我向你發問
And I ask you as a lover
作為你的情人,我向你發問
And I ask you once again ,
我再一次向你發問
Is it true what they say?
他們說的是真的嗎?