told you so (live ATT和forum, Philadelphia, PA, 1912019)
Jesse McCartney
told you so (live ATT和forum, Philadelphia, PA, 1912019) 歌詞
oh no~oh~oh~emm~
oh no~oh~
Looking at you now I can tell
目睹現如今的你,我有話要說
That you and your new relationship aint going well
看來你的新戀情不怎麼樣
There's no reason your name should come up on my cell
你的名字已無法再吞噬著我
Unless you're unhappy but that shouldn't case
除非你過的並不幸福,但事情不該是這樣
Cause you said,said he was the one
因為你說過,他是你的最愛
Baby yes you said,Said you were in love love
寶貝,你還說你墜入了愛河
When you left me you said you wouldn't be
當你離我而去,誓不回頭
Runnin back remember that but I never agreed
記得我說過,這不是好的結果
I hate to say it but I told you so
不想舊事重提,但我確實說過
Told you if you left that you were gone be miserable
如果盲目的拋棄我而就這樣和他走,是愚不可及的
Guess he don't do it like me
他沒有像我一樣去愛你
Or else you wouldn't be
否則你不會這樣
Running back to the past it was you that left me
你也不會追逐過去示圖挽留我
I hate to say it but you know I'm right
不想舊事重提,你知道我是對的
Every time you up and call for me late at night
每當夜半時分,你都會醒來打電話給我
But now that you aint got me
如今我已不屬於你
Tell me where you gone be
告訴我你將何去何從
Cause I can't take you back no my heart won't let me
我的心裡已不允許我再逗留你
Girl you know he can't touch like I do
你已意識到他不會像我一樣懂得去擁抱你
I don't see you trippin or flippin over his moves
對他的出軌你好似有視無睹
Don't take a genius to see he aint that dude
他偽裝的也並不好
But you let him back you don't know what you was on
他回到你身邊時,你還要裝著若無其事
when you said,said he was the one
你說過,他是你的最愛
Baby yes you said,Said you were in love love
寶貝,你還說過你會墜入愛河
When you left me you said you wouldn't be
當你離我而去,誓不回頭
Coming back remember that but I never agreed
記得我說過,這不是好的結果
I hate to say it but I told you so
不想舊事重提,但我確實說過
Told you if you left that you were gone be miserable
如果盲目的拋棄我而就這樣和他走,是愚不可及的
Guess he don't do it like me
他沒有像我一樣去疼愛你
Or else you wouldn't be
若非如此
Running back to the past it was you that left me
你也不會追逐過去示意挽留我
I hate to say it but you know I'm right
不想舊事重提,你知道我是對的
Every time you up and call for me late at night
每當夜半時分,你都會醒來打電話給我
But now that you aint got me
如今我已不屬於你
Tell me where you gone be
告訴我你將何去何從
Cause I can't take you back no my heart won't let me
我的心裡已不允許我再逗留你
You fell on hard times it seems
當你受委屈時
But you aint getting no sympathy
他沒有一點安慰
No baby not from me
不,寶貝,這不是我的錯
Cause I told you,you should never leave
我曾告戒你不應該就這樣離去
See you chose this road so you got to go it alone
既然你選擇了這條路,就必須一個人走下去
Remember I told you so
別忘了,我曾說過