GANADARA(Feat.IU)(cover 樸宰範)
素囧尹東星
GANADARA(Feat.IU)(cover 樸宰範) 歌詞
編曲: WOOGIE/Slom
漫步在街頭
길거리를 걷다 보면
只有情歌播放
사랑 노래만 흘러나와
我為何對那種情況感到陌生
나는 왜 저런 게 낯설까
我連韓語都說得不好
난 한국말까지 서툴러
翻譯器也根本幫不上忙
번역기도 전혀 도움 안 돼
我只擔心你心裡會怎麼想
네 맘엔 어떨까 걱정만
要用怎樣的詞語我不知道
어떤 단어를 쓸지 I don't know
我該說怎樣的話我不知道
어떤 말을 할지 I don't know
我為何這個樣子我不知道
나는 왜 이런지 I don't know
我一直將你放在心裡
You're on my mind
要用怎樣的詞語我不知道
어떤 단어를 쓸지 I don't know
我該說怎樣的話我不知道
어떤 말을 할지 I don't know
我為何這個樣子我不知道
나는 왜 이런지 I don't know
我一直將你放在心裡
You're on my mind
寶貝我真的想不起
Baby 정말 생각 안 나
我有自信用身體語言來表明
Body language로 자신 있어
來展示給你女孩 給我點時間
보여줄게 girl just give me some your time
我看著你手心就冒汗
너를 보면 손에 땀 나
放輕鬆笑一笑吧
긴장 풀게 한 번 웃어줘
讓我帶你踏上魔幻旅途
Let me take u on a magic carpet ride
牽住手跟我來
손을 잡아 따라와
風和日麗滿月當空
맑은 날씨 보름달
來教會我今夜
가르쳐줘 오늘 밤
Ganadaramabasa
가나다라마바사
牽住手跟我來
손을 잡아 따라와
風和日麗滿月當空
맑은 날씨 보름달
來教會我今夜
가르쳐 줘 오늘 밤
Ganadaramabasa
가나다라마바사
即便說得不是那麼完美
너무 완벽하지 않아도
不要擔心我應該能明白你的心意
걱정 마 네 맘을 조금 알 것 같아
我再向你靠近些吧
네게 좀 더 다가서 볼까
每晚都在苦惱
고민해 매일 밤
漫步在街頭
길거리를 걷다 보면
我還在繼續繼續想起你
계속 계속 네 생각이 나
我這種模樣為何會感到陌生呢
이런 내 모습이 왜 낯설까
就連你在翻譯器上
번역기 위에서
徬徨不定的手指
헤매는 네 손가락까지
我也總是想起
자꾸만 생각이 나는 걸
就算你用身體語言我也不介意
Body language도 나는 괜찮아
但若是想不起那就笑一笑吧
But 생각 안 나면 그냥 웃어줘
今夜我會將一切都告訴你
모든 것을 알려줄게 오늘 밤
即便我看起來像個壞男人
내가 나쁜 남자처럼 보여도
若當我看著你我便會心軟
너를 볼 때면 맘이 여려져
我不介意沉溺在你的溫柔鄉里
I wouldn't mind if I died in your arms
牽住手跟我來
손을 잡아 따라와
風和日麗滿月當空
맑은 날씨 보름달
來教會我今夜
가르쳐줘 오늘 밤
Ganadaramabasa
가나다라마바사
牽住手跟我來
손을 잡아 따라와
風和日麗滿月當空
맑은 날씨 보름달
來教會我今夜
가르쳐줘 오늘 밤
Ganadaramabasa
가나다라마바사
牽住手跟我來
손 을 잡아 따라와
風和日麗滿月當空
맑은 날씨 보름달
來教會我今夜
가르쳐줘 오늘 밤
Ganadaramabasa
가나다라마바사
牽住手跟我來
손을 잡아 따라와
風和日麗滿月當空
맑은 날씨 보름달
來教會我今夜
가르쳐줘 오늘 밤
Ganadaramabasa
가나다라마바사