LA組人
mondialito
LA組人 歌詞
j enterre la fin d'un roman en vain
我徒勞地撕下小說的結尾
sous le sable au bord dela mer
埋葬在海邊的沙灘
il pleut hors saison demain
裹挾著雨滴的烏雲來得不合時宜
sous l'ether rien que nous deux
當我們安靜地潛進深海
quand on est dans la mer sans rumeur
天地間好像只剩下我們倆人
l'azur s'eloigne de nous
青空漸漸遠離
se encore l'ecran de clair sans couleur
希望這失去顏色的天幕下
avait des trous a l'abri
還有幾處洞穴讓我們藏身
on n'entend pas de voix brisee
聽不見崩塌的聲音
je te cherche a taton
我摸索著尋找你的踪跡
j enferme tous mes emois ,ferme
我努力控制著我的不安
les paupieres deux seconds
片刻間甚至不敢睜開眼睛
[01:35.40]quand on est dans la mer sans rumeur
當我們安靜地潛進深海
[01:39.09]l'azur s'eloigne de nous
青空漸漸遠離
[01:44.09]si encore l'ecran de clair sans couleur
希望這失去顏色的天幕下
[01:49.06]avait des trous a l'abri
還有幾處洞穴讓我們藏身
quand on est dans la mer sans rumeur
當我們安靜地潛進深海
l'azur s'eloigne de nous
青空漸漸遠離
se encore l'ecran de clair sans couleur
希望這失去顏色的天幕下
avait des trous a l'abri
還有幾處洞穴讓我們藏身