光るなら若能绽放光芒 歌詞
【麻美子】雨上がりの虹も
雨過天晴出現的彩虹
凜と咲いた花も
凜然綻放的花朵
色付き溢れ出す
都綻放出美麗的色彩
【kouki】茜色の空 仰ぐ 君に
仰望著深紅色的天空的你
【月華】あの日戀に落ちた
那一天我陷入了對你的迷戀
【小九】瞬間のドラマチック
僅是一剎那的戲劇般的劇情
【墨格叭】フイルムの中の一こまも
卻如電影那樣回放著 每個畫面都
【西洛卡+和塵】消えないよ 心に刻むから
刻在我心裡 不會消失
【麻美子+月華】君だよ 君なんだよ
是你 就是你
教えてくれた
教會了我
【小九+和塵】暗暗も光るなら 星空になる
黑暗的地方也開始發光 變成了美麗星空
【墨格叭+西洛卡+ kouki】悲しみも笑顏に
悲傷也被笑容掩蓋
もう隠さないで
已經不用再隱藏起來
【合】きらめく どんな星も
你是那樣的閃閃發光 不管是怎麼樣的星星
君を照らすから
都照耀著你
【西洛卡】眠りも忘れて
連睡覺也會忘記的
迎えた朝日が
迎來早晨的朝陽
やたらと突き刺さる
胡亂地射進來
【墨格叭】低気圧運ぶ 頭痛だって
因為煩惱而頭痛 心情不穩定
【小九】薄れる 君に會えば
但如果遇到了你 壓力就能減輕
【kouki】靜寂はロマンチック
寂靜也能很浪漫
【麻美子】紅茶に溶けたシュガーのように
像溶進紅茶的砂糖
【小九+月華】全身に巡るよ 君の聲
環繞全身 彷彿聽到了你的聲音
【墨格叭+和塵+kouki】君だよ 君なんだよ
是你 就是你
笑顏をくれた
給了我燦爛的笑容
【小九+和塵+月華】涙も光るなら 流星になる
連淚水都開始發光 變成了閃亮的流星
【麻美子+西洛卡+月華+kouki】傷ついたその手を
那受傷過了的手
もう離さないで
已經不會再次放開
【合】願いを込めた空に
在充滿願望的天空下
明日が來るから
明天一定會來到
【小九+西洛卡】導いてくれた光は 君だよ
指引著我的那道光 是你
【墨格叭】つられて僕も走り出した
帶動我也開始跑了起來
【月華】知らぬ間にクロスシー始めた
向著在不知不覺中洶湧而來的逆波
【墨格叭+月華+kouki+和塵】ほら今だ そこで光るなら
對 就是現在 在那裡 綻放出光芒
【麻美子】君だよ 君なんだよ
是你 就是你
教えてくれた
告訴了我
【麻美子+西洛卡+小九】暗暗は終わるから
黑暗已經結束了
【合】君だよ 君なんだよ
是你 就是你
教えてくれた
教會了我
暗暗も光るなら 星空になる
黑暗的地方也閃耀光芒 變成了美麗星空
悲しみも笑顏に もう隠さないで
悲傷也被笑容掩蓋 已經不用再隱藏起來
きらめく どんな星も
你是那樣的閃閃發光 不管是怎麼樣的星星
君を照らすから
都為你照耀
【墨格叭+小九】答えはいつでも 偶然必然
答案都總是 偶然的 必然的
【女合】いつか選んだ道こそ運命になる
總有一天會知道自己選的道路 才是自己該行的命運之路
【男合】握り締めた その希望も不安も
手中緊握著的那份希望與不安
【合】きっと二人を動かす 光になるから
一定會發動我們前進 成為閃耀的光芒