剎那ヤマイ (feat. TINY PLANETS)
TINY PLANETS
剎那ヤマイ (feat. TINY PLANETS) 歌詞
原曲:少女綺想曲~ Dream Battle
編曲:Coro
(AO)
打っても吸っても消えない24/7襲う眩暈
每時每刻侵襲而來的眩暈逃避也好抑制也好都不會消去
居もしない誰かの気配一生會えない
那緣分已盡無處可去的是誰
Just moment 頭の片隅浮かんでくる
僅在瞬間浮現在腦子角落裡的
理解などされないユートピア
不被理解的烏托邦
殺生なんて止めよう病みを殺めよう
停下無謂的殺生吧除去身上的病害吧
溫め直した劣等なメンタルでもレトルト
已重新升溫的低劣的心智終究還是速成品
簡易で安易なソウルを放り投げたがったSxxt
那天真爛漫的靈魂你已經打算不再珍惜了st
(Ks,AO)
不安な症狀歪んだ效能こそ求めていたんだろう
正因為不安的症狀扭曲的效能才去渴望的吧
(I wanna get 俺だけの幻影&)幻聴に耳を澄ませて
(我想得到只屬於我的幻象&)將錯覺側耳聆聽
失楽園へと(失踪しに正裝もうこれっきり瞑想)
朝著失樂園的方向(的正裝已經只剩下冥想)
他人事じゃないママゴトなライフに草臥れたから
並非他人之事只是對於過家家一般的生命已感到疲憊
いいよねまた楽になる剎那の愛
真好啊又變成了輕鬆愉快頃刻間的愛
今、夢見がちで悴んだ指をそっと溶かし
現在、將時常夢見的冰冷手指悄悄融化
明日を踏み出す剎那Falling down もう二度と無い
向著明天踏出腳步的瞬間墜落再也不會上演
鳥籠飛び立つStory よーいドンを唱える
籠中之鳥飛出的故事高呼著準備就緒
「虹を越えていきなさい」
“去跨越那道彩虹吧”
行く手に蔓延った病の熱で人と成り
因前路之上蔓延的病潮而瞬間長大
闇を切り裂き散ったForever 最早永遠じゃない
將迷茫斬斷破碎的永恆早已不是恆古之物
鳥籠飛び立つStory よーいドンを唱える
籠中之鳥飛出的故事高呼著準備完全
「空を蹴散らしてー」
“沖散那天空吧”
(AO)
何回目の味見貪る未知ジリ貧に追い打ちかけ繰り返す日々
多少次的品嚐未知的慾望被逐漸貧窮而逼入絕境的一成不變的日子
頭上にはウィッチ俺だけのビッチ空回る眼球には狂おしいVivid
頭頂上的魔女只屬於我的東張西望的眼球就像瘋了一般生動
存在しないなんてそんな噓言わないで
不將存在什麼的那樣的謊言就免了吧
いつでも幸せは瞬間的だったっけ
不論何時幸福都是轉瞬即逝的
(AO,Ks)
さぁ、失った正常なんて花と散らし
來吧、把失去了常態的花兒散碎一地
咳き込んで空いた心の穴を満たす
填滿那咳到空洞的內心
この世と繫ぐ唯一の希望
將這世界緊密連接的唯一希望
もう諦め切ってしまった
已經徹徹底底地放棄了啊
今、夢見がちで悴んだ指をそっと溶かし
現在、將時常夢見的冰冷手指悄悄融化
明日を踏み出す剎那Falling down もう二度と無い
向著明天踏出腳步的瞬間墜落再也不會上演
鳥籠飛び立つStory よーいドンを唱える
籠中之鳥飛出的故事高呼著準備就緒
「虹を越えていきなさい」
“去跨越那道彩虹吧”
行く手に蔓延った病の熱で人と成り
因前路之上蔓延的病潮而瞬間長大
闇を切り裂き散ったForever 最早永遠じゃない
將迷茫斬斷破碎的永恆早已不是恆古之物
鳥籠飛び立つStory よーいドンを唱える
籠中之鳥飛出的故事高呼著準備完全
「放て、剎那ヤマイノ鼓動」
“發出吧、這剎那病的旋律”