ラヴ☆レター
帝國的孩子們
ラヴ☆レター 歌詞
つまづいたり戸惑ったり
一會躊躇一會猶疑
傷ついてる君の
受傷的你的
作り笑い切ないけど
強顏歡笑雖然很難過
なんだか可笑しくて
不知為何又有點可笑
從遠處看著你的那個樣子
遠く見てるその姿を
好想擁你入懷
抱きしめたくなるよ
在不被你發現的地方
君の気づかない所で
凝視著你
見つめてたんだ
也會有想哭的夜晚吧
突然流下眼淚
泣きたい夜もあるよね
對遙遠天空的另一邊
突然涙こぼれて
不自覺地凝視著
遠い空の向こう
讓我聽聽你的聲音
見つめちゃうよね
把忘記的某些東西重新取回
聲をきかせて
轉來轉去
忘れてた何か取り戻そう
耀眼的清晨一定會來臨
めぐり巡って
曾經找尋的東西
きっと眩しい朝が來る
已經快要到來了
探してたものは
眼淚的痕跡並列的影子
もうそこまで來てるから
靦腆的你的
牽著的手有點涼
涙のあと並んだ影
總覺得很可愛
はにかんでる君の
經常看到的同樣的夜空
繋いだ手が冷たいから
馬上就會想起
なんだか愛しくて
你的不變的笑容
一直凝視著
いつも見てた同じ夜空
走累了的時候
すぐに思い出して
數數閃亮的星星
君の変わらない笑顔を
是有心願嗎
見つめてたんだ
不自覺地找尋
讓我聽聽你的聲音
歩き疲れた時には
把隱藏的某些東西放開吧
輝く星を數えて
轉來轉去
願い事あるかな
溫暖的風一定會來臨
探しちゃうよね
已經失去的東西
聲をきかせて
從今以後應該懂了
隠れてた何か解き放そう
向比誰都重要比什麼都重要的你
めぐり巡って
傳遞心願
きっと優しい風が來る
讓我聽聽你的聲音
無くしてたものは
把忘記的某些東西重新取回
もうここからわかるはず
轉來轉去
誰よりも何よりも大切な
耀眼的清晨一定會來臨
君に願い事屆けて
曾經找尋的東西
已經快要到來了
聲をきかせて
讓我聽聽你的聲音
忘れてた何か取り戻そう
把隱藏的某些東西放開吧
めぐり巡って
轉來轉去
きっと眩しい朝が來る
溫暖的風一定會來臨
探してたものは
已經失去的東西
もうそこまで來てるから
從今以後已經懂了
聲をきかせて
隠れてた何か解き放そう
めぐり巡って
きっと優しい風が來る
無くしてたものは
もうここからわかるから